Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Task XX. Render the following in English. Use the Complex Object.

VIII. Fill in the gaps with the correct word derived from the words in brackets

The Internet has changed 1____________ (communicate) as we know it. From

education to 2_____________________________________________ (advertise) this new 3 (technology) advance has

affected 4_____________ (practical) every aspect of our lives. Magazines, newspapers and

even books are "on-line" and can be read on the computer. You can find 5____________

(inform) on any topic - the 6________________ (possible) are 7______________ (end). The Internet

can 8___________________ (instant) connect you to other computers, allowing you to "chat" with

people all over the world. It's actually very easy to learn how to use the system, and once

you're on line, you'll never want to turn the computer off! The 9____________________ (develop)

of such technology has come a long way. These 10__________________ (amaze) electronic

devices have changed many people's lives for ever.

 

 

Task IX. Review the use of Participle:

  1. Being networked only occasionally, computers didn’t provide a great number of Internet services.
  2. Later they were networked using different protocols.
  3. A global computer network embracing hundreds of millions of users all over the world is a common thing now.
  4. It was a military experiment, designed by U.S. Defense Department.
  5. The drastically increasing commercial use of Internet includes also financial transactions.
  6. You may communicate over net saving your money.
  7. Our net security system exists more than four years without being cracked.

 

  1. Ми вважаємо, що Інтернет дуже зміниться через 10-15 років.
  2. Наша фірма провела ряд Інтернет –аукціонів, щоб продати більше товарів.
  3. Зростання кількості нападаючих технологій змусило наші корпорації витрачати багато коштів на захисні системи.
  4. Вони думали, що цей лист ще не надійшов.
  5. Вони думали, що цю програму неможливо зламати.
  6. Наша корпорація розробляє різні системи для того, щоб їх використовувати у бізнесі.
  7. Я думаю, що нові розробки телекомунікаційних систем виправдають наші очікування.

8. Я хочу, щоб ця інформація була закодована.


Are you a safe surfer?

1. You've met someone In a chat room. Which Infor­mation would you give about yourself?

a) everything (or nearly everything) they ask for (for ex­ample, your full name, home address, telephone number)

b) only your fust name or a nickname - and nothing else

2. There's someone In a chat room, saying she Is fourteen years old; Would you automatically believe she's a young girt?

a) probably yes

b) no

3. You've been chatting online to someone for a while, and they suggest a meeting. What would you do?

a) agree Immediately (or after having a telephone con­versation)

b) tell your family and friends first then arrange lo meet in a public place, and take someone (your best friend)

with you

4. What's the best way to deal with abusive messages?

a) reply and complain

b) ignore them

5. If you visit a site which embarrasses you. what do you do?

a) share it with your friends

b) click on "Home" lo leave that site Immediately

6. Do you think It is safe lo put your picture on the Internet?

a) absolutely

b) very risky (the picture could be edited In an embar­rassing way and sent to others on the web; you could also be traced by someone who might wish to harm you)

7. What would you do If you got an e-mail from some­one offering you a quick and safe way lo earn money?

a) reply quickly with your full details

b) ignore It and delete II

 


Читайте також:

  1. Arrange the following units into two lexical and two terminological sets. I Give them corresponding names.
  2. B. Complex Sentence
  3. Combine the following words into sentences.
  4. Exercise 1. Translate the following sentences paying attention to Participle Constructions in different syntactic functions.
  5. IV Analyze verb-forms and translate the following sentences. Match the verb-forms with their tenses in Active or Passive Voice.
  6. Linguistic status of American English.
  7. Referential Meaning and its Rendering in Translation
  8. Rendering of Form in Translating Emotive Prose
  9. Rendering of Names of Institutions and Organizations
  10. Rendering of Names of Months, Seasons and Days of the Week
  11. Rendering of stylistic meaning in translation
  12. Rendering of terms




Переглядів: 712

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
VII.Translate from Ukrainian into English. | HOW NOT TO HAVE THIS HAPPEN TO YOU

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.004 сек.