МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів Контакти
Тлумачний словник |
|
|||||||
Омонімія та полісеміяПоняття омонімії Тема 5. ОМОНІМИ
План
1. Поняття омонімії. 2. Омонімія та полісемія. 3. Повні й неповні омоніми. 4. Джерела омонімії. 5. Міжмовні омоніми. 6. Стилістичні можливості омонімії. 7. Неточності, що можуть виникати при використанні омонімів.
Література
1. Коваль А. П. Практична стилістика сучасної української мови. – К., 1987. – С. 31-37. 2. Жовтобрюх В. Ф., Муромцева О. Г. Культура мови вчителя: Курс лекцій / За ред. О. Г. Муромцевої. – Х., 1998. – С. 62-64. 3. Пономарів О. Д. Стилістика сучасної української мови: Підручник. – К., 1992. – С. 48-52. 4. Сучасна українська літературна мова: Підручн. / М. Я. Плющ, С. П. Бевзенко, Н. Я. Грипас та ін.; За ред. М. Я. Плющ. – К., 2000. – С. 122-124. 5. Сучасна українська літературна мова: Стилістика / За ред. І. К. Білодіда – К.,1972. – С. 107-110. 6. Українська мова: Енциклопедія. – К., 2000. – С. 401-403.
Омоніми (у перекладі з грец. – ‘однойменний, однакове ім’я’)– слова або їх окремі граматичні форми, а також стійкі словосполучення, морфеми, синтаксичні конструкції, що при однаковому звучанні або написанні мають абсолютно різні значення. Найбільш повно й різноаспектно омоніми виявляються в лексиці. Лексичні омоніми належать до однієї частини мови, виникають унаслідок як внутрішніх закономірностей розвитку певної мови, так і її контактів з іншими мовами. Крім того, існують ще фразеологічні омоніми (зелена вулиця– ‘безперешкодний шлях для транспорту, а також у розвитку, досягненні чого-небудь’ ізелена вулиця – ‘покарання солдатів у царській Росії, коли їх проганяли крізь стрій, б’ючи шпіцрутенами’;пускати півня – ‘видавати пискливий звук, зриваючи голос’, іпускати (червоного) півня – ‘підпалювати, влаштовувати пожежу’), словотвірні, морфемні (омоморфеми), граматичні, синтаксичні (утворюються внаслідок неоднозначного розуміння синтаксичних відношень між компонентами конструкції, наприклад:пошуки художника; туристи з Англії приїхали; що породжує це явище?). Крім названих однорівневих, є міжрівневі типи омонімів: лексико-граматичні омоніми, синтаксично-фразеологічні, лексико-синтаксичні омоніми (назустріч і на зустріч, немає і не має, аякже і а як же?).
Омоніми принципово відрізняються від багатозначних слів. Між значеннями полісемантичного слова існують зв’язки: вони об’єднані спільним поняттям. Значення омонімів не пов’язані між собою. Існує ряд способів відрізнення омонімів від полісемічних слів: 1. Шляхом підбору синонімів: бродити – блукати, сновигати; бродити – шумувати, отже, це омоніми, АЛЕ: вибиратися – виїжджати, виселятися, вибиратися – вилазити, видряпуватися, вибиратися – вирушати, відправлятися – синоніми різні, проте це полісемічне слово. 2. Шляхом утворення похідних слів (у омонімів вони будуть різними): термін– терміновий, термін – термінологічний, горн – горновий, горн – горніст, АЛЕ полісемічне слово клас утворює: класний, класовий, класифікаційний, тому в кожному випадку слід зважати на зміст слова, його морфологічні та синтаксичні особливості. Читайте також:
|
||||||||
|