Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Study the text and find sentences with the Participle. Translate them into Ukrainian.

2. Translate the following sentences into Ukrainian:

1. A symbol is a mark, or a sign, or a word representing (or symbolizing) an object or an idea.

2. The mathematicians being invited to our University from abroad are well-known scientists.

3. The methods followed by the lecturer was not accurate.

4. Considered from this point of view the question will be of great interest.

5. Having picked out the products corresponding to these tables, we obtained a coordinate system for the place.

6. The value of being given, the velocity of a body can easily be computed.

7. Given two points and , we can draw a line connecting them.

8. Unless otherwise specified, the word “set” in this book will refer to a set of real numbers.

9. The notion of the limit of the function having so far been discussed rather informally, let us now give a precise definition.

3. Observe the time of occurrence, expressed by a Participle:

1. (When) solving the problem, we came across certain difficulties.

2. Having solved the problem, we verified our results.

3. Being solved in a hurry, the problem was difficult to comprehend.

4. The student solving the problem on the black-board made many mistakes.

5. The problem solved by comrade will soon be discussed.

6. Having been solved, the problem was analyzed.

7. The problem being solved sums to be very difficult.

8. The problem having been solved, we had a break.

9. The students solving the problem were first-year students.

10. Solved, the problem helped the students to master the theory.

4. Define the meanings of the following words by their affixes:

manage – management; compute – computer; inform – information – informatics; active – activity; perfect – perfectly; wide – widely; deliver – delivery; use – useless; cease – ceaseless – ceaselessly; add – addition; divide – division; produce – production – productive – productivity – reproduce.

 

5. Look through the text and give Ukrainian equivalents for the following words and word-combinations:

sequence of minute electrical pulses; occur; basic code; penetration; launch; multiply; assist; human intervention; subtraction; division; addition; application; refined and flexible techniques; evaluation; feedback; in terms of; living entity; endeavour; scrutiny.

6. Look through the text and give English equivalents for the following words and word-combinations:

дані; послідовність; порізно; траплятися; дрібний; незнаний; удосконалювати; точність; зворотний зв’язок; бути зацікавленим; передбачати; керований снаряд; захоплювати; використовувати.

 

7. Study the text and find antonyms to the following words:

absence; old; easy; past; narrow; low; stupid; artificial; rigid; subtraction; animal; regress; common.

8. Study the text and give synonyms to the following words:

information; manipulate; general; area; enhance; benefit; finish; main; research; invasion.

9. Combine the words from the left-and right-hand columns to make word-combinations. Translate them into Ukrainian:

information contribution
human behaviour
technical making
communicative applications
flexible endeavour
structural system
automated being
societal functions
significant information
nervous attributes
emotional activity
human techniques
decision industries
creative technologies
computer progress

 


Читайте також:

  1. Choose any newspaper and complete the following sentences.
  2. Combine the following words into sentences.
  3. Complete the sentences with the correct word in brackets.
  4. Complete the sentences.
  5. Complete with the words from the text. Translate them into Ukrainian.
  6. Compose sentences in English using the word-combinations from Ex. 8.
  7. Compose sentences with the words and word-combinations from Ex. 10.
  8. Compose sentences with the words and word-combinations from Ex. 8.
  9. Compose sentences with the words and word-combinations from Ex. 9.
  10. English modal verbs having not always modal verb equivalents in Ukrainian.
  11. Ex. 3. Are these sentences true or false in your understanding? Correct the false ones.
  12. Ex. 7. Translate into Ukrainian paying attention to the forms of the Gerund.




Переглядів: 580

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Active Vocabulary | 

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.004 сек.