Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Характеристика лексических ошибок

Принято считать, что эти ошибки самые частотные. Могут быть отчетливо выделены их типы.

1. Неоправданные повторы слов (все примеры подлинные):

У нас есть кошка. Нашу кошку зовут Мурка. Мурка мышей не ловит, у нас мышей нет. Наша Мурка очень ласковая, все время ласкается.

Здесь есть повторы однокорневых слов.

Не следует забывать, что повторы бывают иногда необходимы, как стилистическая фигура: Ветер, ветер на всем белом свете (А.Блок).

У детей мал объем внимания, они быстро забывают, какое сло­во только что употребили. Они не приучены к местоименным за­менам слова, которое повторяется: У нас дома есть кошка, ее зо­вут Муркой. Мышей она не ловит; их у нас нет и т.д. Младшие школьники легко овладевают приемами исправления ошибок данного типа, если им показать, как это делается. Тем не менее повтор - самая привязчивая ошибка даже у взрослых, образован­ных людей.

2. Употребление слов в неточном, не свойственом им значении. Говорящий или пишущий не ищет слова, берет первое пришедшее из памяти. У человека, хорошо владеющего словом, этот выбор занимает ничтожную долю секунды, он происходит почти автоматически, интуитивно. У школьника это не срабатывает -отсюда ошибки. Примеры:

«Река покрылась модным льдом», - пишет ученик.

Вспомним пушкинское:

Опрятней модного паркета, Блистает речка, льдом одета.

Подвело школьника стремление подражать поэту, он плохо понял поэтический образ.

«В тот день была оттепель, было 6 градусов мороза». Нужно: Было потепление, можно догадаться, что накануне было заметно холоднее. Слово оттепель означает плюсовую температуру.

«Над окопами противника появились вертолеты с красными звездами». Вертолеты - анахронизм: в годы второй мировой войны вертолеты еще не применялись в боях.

«Скалистые вершины чередовались с глубокими оврагами» (надо: ущельями); «санки воткнулись в забор» (надо: врезались); «соловей посвистывал, щелкал, переливался, стучал клювом» -здесь стучал нарушает музыкальный, поэтический ряд: это и не­точно, и непоэтично.

3. Нарушение общепринятой традиционной сочетаемости слов, их валентности. Например: «Мое детство проходило в болотной местности» (нужно в болотистой; болотный, болотистый паронимы); «вышел красный молодец на бой со Змеем Горынычем» (народно-поэтическому языку свойственно сочетание добрый молодец и красна девица, здесь стилистические различия).

4. Употребление слов без учета их эмоционально-экспрессивной окраски; эти ошибки могут быть определены как стилистические, поскольку нарушают единство стиля, например: «Мы с мамой ходили в Большой театр на балет «Лебединое озеро». Какая чудесная музыка, какие танцы! Все как в сказке. Никогда не забуду этого мероприятия». Последнее слово было бы уместно в деловом тексте, в канцелярском стиле, но не в воодушевленном, эмоциональном рассказе.

«Мальчик почувствовал, что он утопает в болоте»; следовало бы: почувствовал, что он увяз в болоте, его может болото засо­сать. Слово же утопает уместно лишь в поэтическом тексте.

5. Употребление диалектных и просторечных слов и оборотов речи. Диалекты - это местные говоры, которые и теперь широко употребляются в речи старшего поколения, да и молодежь не пренебрегает ими. Вот, например, диалог на перемене:

Вера, куда вы вчера с мамой ходили?

На супрядки, к тете Соне.

Ой, что это - супрядки?

Ну, на посиделки.

???

Ну, это значит в гости, чтобы вместе прясть волну...

- И где это ты, Верка, таких слов наслушалась! Нельзя так говори п., только некультурные люди так говорят.

Действительно, слова «супрядки», «посиделки» не входят И словарь современного литературного языка; надо знать, где их можно и даже должно употреблять: дома, с родителями, с дедуш­кой и бабушкой, если такая речь им понятна и близка. Но и школе - только литературный язык!

К диалектам литературная норма относится спокойно. Иное дело - просторечие, жаргоны. Здесь ограничения строги и бес­компромиссны. Примеры ошибок: «Петя шел взади» (сзади); «обратно пошел дождь» (опять пошел); «вперед всех к речке при­бежал Вова» (быстрее всех, раньше всех); «поклал» вместо поло­жил, «здоровый» в значении большой.

Корни лексических ошибок разнообразны, как и пути исправ­ления. Но залогом предупреждения любых словарных ошибок будет создание хорошей языковой среды, внимательный языковой анализ читаемых текстов, выяснение значений слов в тексте, при­чины употребления именно этого, а не другого слова.



Читайте також:

  1. I. Загальна характеристика політичної та правової думки античної Греції.
  2. II. ВИРОБНИЧА ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕСІЇ
  3. II. Морфофункціональна характеристика відділів головного мозку
  4. Аварії на хімічно-небезпечних об’єктах та характеристика зон хімічного зараження.
  5. Автобіографія. Резюме. Характеристика. Рекомендаційний лист
  6. Автокореляційна характеристика системи
  7. Амплітудно-частотна характеристика, смуга пропускання і загасання
  8. Анатомо-біомеханічна характеристика положень і рухів тіла
  9. Аплікація як вид образотворчої діяльності дошкільнят, його характеристика.
  10. Архітектура СЕП та характеристика АРМ-1, АРМ-2, АРМ-3
  11. Афіксальні морфеми. Загальна характеристика
  12. Банківська система України і її характеристика




Переглядів: 1328

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Типы и причины речевых ошибок | Морфологические ошибки

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.004 сек.