Студопедия
Контакти
 


Тлумачний словник

Реклама: Настойка восковой моли




Авто | Автоматизація | Архітектура | Астрономія | Аудит | Біологія | Будівництво | Бухгалтерія | Винахідництво | Виробництво | Військова справа | Генетика | Географія | Геологія | Господарство | Держава | Дім | Екологія | Економетрика | Економіка | Електроніка | Журналістика та ЗМІ | Зв'язок | Іноземні мови | Інформатика | Історія | Комп'ютери | Креслення | Кулінарія | Культура | Лексикологія | Література | Логіка | Маркетинг | Математика | Машинобудування | Медицина | Менеджмент | Метали і Зварювання | Механіка | Мистецтво | Музика | Населення | Освіта | Охорона безпеки життя | Охорона Праці | Педагогіка | Політика | Право | Програмування | Промисловість | Психологія | Радіо | Регилия | Соціологія | Спорт | Стандартизація | Технології | Торгівля | Туризм | Фізика | Фізіологія | Філософія | Фінанси | Хімія | Юриспунденкция

Заполните пропуски в письме словами из колонки справа.

Загрузка...
Dear Mr. .... ,   Having recently … to Tokyo, I take this first ... to thank you for the … you ... to Mr. Brown and me when we were ... to … your ... institution. I … our meeting and discussion to be … and interesting, certainly ... us to achieve the … of our trip. I very much … your … suggestion on our providing additional services. As I explained during our meeting, we shall … this suggestion … . At the same time, we … ask you to ... our ... proposal that you open a U.S. Dollar account with our bank. I have heard that 'Mr. Smith, your Deputy Chairman, will be ... Japan this autumn. I ... to ... him again, and want to discuss the subjects of interest. In ... ... personal regards, I look forward to ... of expanding business activities we are ....to enjoy with your bank. Please ... on my best ... to Mr. Collins, your Deputy General Manager.   Yours faithfully, **** to call on to assist fruitful opportunity to extend fine to be honoured hospitality objective to find to return sincere kind appreciate respectfully keep in mind to consider to look forward to visit mutual to see esteemed kindest way to be privileged to offer wish to pass  

Читайте також:

  1. D. Помилки та пропуски.
  2. Task 2. Fill in the gaps (заполните пропуски) with the words from the text..
  3. А) Прочитайте и переведите следующие определения и примеры. Заполните пропуски словами из рамки.
  4. Аваль виражається словами
  5. Аграрні проблеми в працях письменників аграрників.
  6. Асоціація українських письменників
  7. Бюджетний устрійпоказує, в який спосіб побудована бюджетна система. Іншими словами,він відображає організацію вертикальної структури бюджету держави за рівнями влади.
  8. Доповніть речення дієсловами в дужках, поставивши їх у Past Simple, перетворіть ці речення в питальні та заперечні.
  9. Допоможи Незнайкові заповнити пропуски в тексті про Лондонський зоопарк поданими означеннями.
  10. Допоможіть Віті заповнити пропуски артиклями.
  11. Допоможіть Олі написати листа Бетті, заповніть пропуски присвійними займенниками.
  12. Елементи імпресіонізму в творчості українських письменників

Загрузка...



<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Образец письма | Переведите на русский язык следующие предложения.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:


 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.003 сек.