МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів Контакти
Тлумачний словник |
|
|||||||
ЗавданняВиписати з словників паронімів, синонімів та антонімів 20 прикладів паронімів, синонімів та антонімів; з’ясувати їх значення; навести зразки речень (вибірково). Практичні заняття № 3-4 Тема: Лексика української мови за походженням(4 год.) План 1. Основні історичні шари слів у лексичному складі української мови. 2. Власне українські слова, їх фонетичні і словотвірні ознаки. 3. Старослов’янізми в лексиці української мови, їх ознаки. 4. Іншомовні слова і шляхи їх проникнення в українську мову. 5. Засвоєння зі старогрецької і латинської мов. 6. Тюркізми у складі української лексики. 7. Лексичні запозичення зі слов’янських мов. 8. Засвоєння з французької, німецької, англійської, італійської та інших мов. 9. Лексичні кальки. Інтернаціоналізми. 10. Фонетичне і морфологічне освоєння іншомовних слів. Основна література 1. Новий тлумачний словник української мови: У трьох томах / Укладачі: В. Яременко, О. Сліпушко. – К.: Аконіт, 2005. 2. Плющ М.Я. та ін. Сучасна українська літературна мова / За ред. М.Я. Плющ. – К.: Вища шк., 1994. – С. 124-130. 3. Словник іншомовних слів / Уклад.: С.М. Морозов, Л.М. Шкарапута. – К.: Наук. думка, 2000. – 680 с. 4. Сучасна українська мова / За ред. О.Д. Пономарева – К.: Либідь, 2001. – С. 56-63. 5. Ющук І.П. Українська мова. – К.: Либідь, 2004. – С. 192-210. Додаткова література 1. Доленко М.Т., Дацюк І.І., Кващук А.Г. Сучасна українська літературна мова. – К.: Радянська школа, 1987. – С. 85-98. 2. Жовтобрюх М.А., Кулик Б.М. Курс сучасної української літературної мови. – Частина І. – К., 1972. – С. 36-54. 3. Сеніна В.К., Євтушенко Н.М. Про засвоєння тюркізмів українською та російською мовами (до питання порівняльної граматики) // Вісник ЧДПУ. – Випуск 1. – Серія: Психолого-педагогічні науки. – Чернігів, 1998. – С. 56-58. Завдання 1. Виписати з творів художньої літератури 10 речень із старослов’янізмами. 2. Записати 10 лінгвістичних термінів, пояснити їхнє значення і походження (за „Словником іншомовних слів”). Практичне заняття № 5 Тема: Активна і пасивна лексика План 1. Поняття про активну і пасивну лексику. 2. Архаїзми та історизми. 3. Неологізми. Шляхи утворення неологізмів. 4. Стилістичні функції архаїзмів і неологізмів у художньо-поетичній літературі.
|
||||||||
|