Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Основними ознаками високого рівня культури наукової мови є її ясність, точність і лаконічність.

Науковий текст вимагає ясності мови, тобто доступного і зрозумілого викладу думок. Неодноразово в тих випадках, коли сам автор не зовсім чітко розуміє, що хоче сказати, він формулює свою думку навмисне нерозбірливо, використовуючи слова і словосполучення з невизначеним або занадто узагальненим значенням. Наприклад, створюють неясність слова з невизначеним значенням, звороти на кшталт “певним чином”, “у належному напрямі”, “цілком очевидно” і т.д. Досить часто такими зворотами автори намагаються приховати незнання тих питань, які вони позначають цими зворотами. Для збереження ясності викладу необхідно остерігатися двох крайностей – примітивності й неприродної наукоподібності.

Точність викладу вимагає від автора доречного і правильного слововжитку, що є важливою умовою забезпечення науковості та значущості викладеної в праці інформації. Помилково або недоречно вжите слово може спотворити думку автора, знівечити результати його дослідження. Основними ворогами точності викладу є неправильний слововжиток українських лексем, зловживання словами іншомовного походження, надмірне захоплення канцеляризмами або, навпаки, просторічними висловами.

Неодмінною характеристикою наукового стилю викладу є його лаконічність. Автор повинен уникати тавтології – вживання зайвих слів і непотрібних повторень, які не несуть додаткового смислового навантаження. Досягаючи лаконічності мови, автор повинен поставити собі за мету не тільки якнайбільш ясно і точно викласти свої міркування, а й домогтися цього використанням якнайменшої кількості слів.

Стиль служить показником як загальної культури автора, так і рівня осягнення ним сутності проблеми. Тому домогтися максимально можливого стилістичного рівня тексту залишається обов'язковим завданням для кожного автора.

 




Переглядів: 400

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Стиль викладу в богословських роботах | Словник рекомендованих богословських термінів та імен

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.005 сек.