Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Додатки 1 страница

А. Англо-український військовий словник-мінімум

Словник містить 2800 базових лексико-термінологічних одиниць з курсу “Основи військового перекладу”. Пояснення і коментарі подаються в дужках курсивом ( ).

Одиниці для активного (репродуктивного) засвоєння виділені жирним шрифтом, всі інші – звичайним шрифтом. Цифрами позначено номери уроків, в яких розкривається значення запропонованих лексико-термінологічних одиниць.

Також в дужках, але без курсиву ( ), подаються нормативні скорочення англійських і українських одиниць. Англійські скорочення також наводяться в словнику окремо за абеткою. Повна форма скорочення розкривається після позначки =. Переклад скорочення пропонується лише за умов наявності нормативного або усталеного українського скорочення, наприклад: AD= air defenseППО.

В навчальних цілях для деяких англійських лексико-термінологічних одиниць зазначаються їх синоніми (позначка syn.) або споріднені значення (позначки пор., див.).

Українські відповідники для англійських термінів-омонімів подаються арабськими літерами.

Українські синонімічні відповідники розділяються косою рискою, утворюючи, таким чином, синонімічні ряди. Наприклад: розуміння/оцінка всіх потенційних загроз (рівноцінними варіантами перекладу є розуміння всіх потенційних загроз та оцінка всіх потенційних загроз).

Між словосполученнями, що мають змістові або стильові відмінності, ставиться крапка з комою.

Контекстуальні відповідники обов’язково супроводжуються позначкою конт.

Одиниці з ознаками розмовного та військово-жаргонного стилю супроводжуються позначками розм. або сленг.

Факультативна (необов’язкова) частина лексико-термінологічного сполучення наводиться у квадратних дужках [ ], наприклад: combat [arms] branches (рівноцінними варіантами є combat arms branchesабо combat branches).

В навчальних цілях іноді пропонуються гніздові приклади для деяких реєстрових одиниць. В такому разі реєстрове слово замінюється знаком тильди ~ .


 

1st Lieutenant (1LT)12 перший лейтенант12
2-mile run19 крос на дистанцію в 2 милі (3219 метрів)19
2nd Lieutenant (2LT)12 другий лейтенант12
A  
A =attack aircraft  
AA =antiaircraft  
abbreviation20 скорочення 20
About, FACE!18 Кру-ГОМ!(команда на місці) 18
abreast18 розміщення на одній лінії(у шерен­гах)18
acceleration26 прискорення; перевантаження 26
accessories 13 аксесуари 13
accouterments 13 спорядження 13
accuracy24 точність 24
accurate fire 24 влучна стрільба 24
acft27 ЛА 27
Acknowledge/Confirm20 "Прошу підтвердити прийом"(Фраза радіообміну) 20
acquisition 8, 32 придбання; закупівля (техніки, обладнання, технологій) 8,32
acquisition of personnel 15 набір особового складу 15
acquisition of territory2 оволодіння територією2
active10 syn. regular регулярний; дійсний 10
Active Army10 регулярні СВ(США)10
active component10 регулярне формування 10
Active Component Headquarters 10 штаб регулярних СВ 10
active defenses9 засоби активної оборони 9
active infrared (IR) guidance system27 активна інфрачервона (ІЧ) система наведення 27
actors 4 суб’єкти (системи міжнародної безпеки) 4
AD= air defense ППО 9
AD GM sys =air defense guided missile system ЗРК 29
ad hocadj. 4 спеціальний 4
ad hoc committee 4 спеціальний комітет 4
AD spt =air defense support  
ADA= Air Defense Artillery  
adapter адаптер; перехідний роз’єм
adapter group27 адаптер у зборі 27
adherence to basic exercise principles19 суворе дотримання основних принципів тренування 19
adjacent adj. суміжний; сусідній
adjacent contour22 суміжна горизонталь 22
adjacent unit 23 сусідній підрозділ 23
adjudication 6 вирішення у судовому порядку 6
Adjust, SLINGS!18 Зброю – Припасувати!(команда)18
Adjutant General Corps (AGC) 10 генерал-ад’ютантська служба 10
admin =administration  
administration (admin) 16, 32 управління; адміністративне забезпечення; адміністративно-господарське управління; адміністративні питання16, 32
administrative classification12 службова класифікація12
administrative district office 7 управління адміністративного району (Берегової охорони США) 7
administrative movement 23 перевезення/пересування в умовах відсутності впливу противника 23
administrative operations 23 заходи адміністративно-господарської служби 23
administrative order (ADMINO) 23 наказ по тилу 23
administrative support unit 32 підрозділ тилового забезпечення 32
administrative unit commander 16 командир підрозділу; куди приписано військовослужбовця 16
ADMINO =administrative order  
Admiral (ADM)12 адмірал12
admission 15 вступ; зарахування 15
admission of new members 4 приймання нових членів 4
ADP = automatic data processing  
advanced adj. 15; 27 поглиблений; просунутий; вдосконалений 15; 27
advanced conventional weapons systems 9 удосконалені комплекси звичайного озброєння 9
advanced data link capability 27 пропускна здатність розширеного каналу передачі даних 27
advanced medium-range air-to-air missile (AMRAAM)27 вдосконалена КР середньої дальності класу „повітря–повітря” 27
advanced training 15 поглиблена підготовка 15
adversary9 syn.enemy противник 9
Advise20 "Повідомте" (Фраза радіообміну) 20
adviser1 радник1
advisory agency 8 дорадчий орган 8
aerial combat2 повітряний бій2
aerial photograph22 аерофотознімок 22
aerial platform29 ЛА-носій засобів ураження 29
aeronautical chart22 аеронавігаційна карта 22
affirmative vote 4 голосування “за” 4
Affirmative/Correct20 "Так/Вірно/Згоден/Підтверджую" (Фраза радіообміну) 20
AGC= Adjutant General Corps  
agent vapor21 випаровування отруйних речовин 21
aggression1 агресія1
aggressor1 агресор1
aid program 8 програма допомоги 8
aid station 32 медичний пункт; пункт медичної допомоги 32
Aids to Navigation 17 основи навігації 17
aileron 27 елерон27
air assaultadj. 10 повітряно-штурмовий 10
air assault unit 10 повітряно-штурмове угруповання 10
air cavalryadj. 10 розвідувальний аеромобільний10
air cavalry unit 10 розвідувальне аеромобільне угруповання 10
air defense (AD)29 протиповітряна оборона (ППО) 29
air defenseadj. 9 протиповітряний; зенітний 9
Air Defense Artillery (ADA) 10 зенітна артилерія (як рід військ) 10
air defense artillery (ADA) system29 зенітний артилерійський комплекс 29
air defense artillery unit 10 зенітне артилерійське угруповання 10
air defense guided missile system (AD GM sys)29 зенітний ракетний комплекс (ЗРК)29
air defense materiel29 бойова техніка ППО29
air defense support (AD spt)31 забезпечення засобами ППО31
air force 10 повітряна армія(як військове формування) 10
Air Force 3 Військово-повітряні сили (ВПС) 3
Air Force Officer Training School 15 школа підготовки офіцерів ВПС 15
Air Force War college 15 Військово-повітряний коледж (США) 15
air operations 7 syn. air warfare2 бойові дії в повітрі 7
air reconnaissance 31 повітряна розвідка 31
air superiority27 перевага в повітрі 27
air transportableadj. 26 придатний для транспортування повітрям; аеротранспортабельний 26
air-basedadj. 9 повітряного базування 9
air-based missile 9 КР повітряного базування 9
airborneadj. 10 повітрянодесантний 10
airborne unit 10 повітрянодесантне угруповання 10
airborne vehicle 22 повітрянодесантний засіб 22
airburst21 повітряний вибух 21
aircraft (acft)9, 27 літальний апарат (ЛА); літак; авіаційний; бортовий(про обладнання) 9, 27
aircraft armament27 авіаційне озброєння 27
aircraft carrier (CV)2, 28 авіаносець 28
air-delivered cluster weapons system27 касетний комплект бойових засобів, що доставляється повітряним шляхом 27
airfoil group27 аеродинамічна поверхня у зборі 27
air-to-air missile27 КР класу „повітря – повітря” 27
air-to-ground communications equipment20 засоби двостороннього зв’язку “літальний апарат-земля” 20
air-to-surface tactical missile27 тактична КР класу „повітря – поверхня” 27
alarm placement21 розташування/дислокація у випадку оголошення тривоги 21
alignment18 рівняння в шеренгах і колонах18
All after …20 "Все після слова …" (все, що передано після відповідного слова) (Фраза радіообміну) 20
All before …20 "Все до слова …" (все, що передано до відповідного слова) (Фраза радіообміну) 20
All stations20 "Увага всім абонентам! Викликаю всі станції" (Фраза радіообміну) 20
all weather всепогодний; універсальний
all weather aircraft27 всепогодний літак 27
all weather coat 13 універсальна куртка 13
alliance1,4 альянс; союз1,4
allowance 16 грошова надбавка 16
allowance of food32 норма [постачання] продовольства32
AM =amplitude modulated  
American Forces Information Service 8 Служба інформації ЗС США 8
ammo =ammunition  
ammunition (ammo) 24 боєприпаси 24
ammunition storage point (ASP) 29 пункт збереження боєприпасів 29
ammunition-carrying capacity боєзапас
amphibious морський десантний; амфібійний
amphibious operation28 морська десантна операція 28
amphibious transport dock28 транспорт-док десантних засобів 28
amphibious warfare ship (LPD)28 десантний корабель 28
amplitude modulated (AM)20 з амплітудною модуляцією 20
AMSC= Army Medical Specialist Corps  
ANC= Army Nurse Corps  
annex23 додаток 23
antenna 20 антена 20
antiaircraft (AA) 24 зенітний; протиповітряний 24
anticipated operations 23 очікувані бойові дії 23
anticipation 6 передбачуваність 6
antijamming techniques20 способи протидії активним перешкодам20
antiradiation missile27 протирадіолокаційна КР 27
antisubmarine28 протичовновий 28
antisubmarine warfare (ASW)28 протичовнова оборона 28
antiterrorism 5 антитероризм 5
AP =armor piercing  
APC =armored personnel carrier БТР 24
applicant 15 кандидат; абітурієнт 15
appointment 15 призначення 15
appointment of a new UN Secretary General 4 призначення нового Генерального секретаря ООН 4
appreciation for all potential threats 5 розуміння/оцінка всіх потенційних загроз 5
approach march30 висування з глибини; марш з метою зближення (з противником) 30
aptitude for different jobs 11 здатність до різних професій 11
arbitrary system 22 умовна система 22
area commander 7 командувач округу (Берегової охорони США) 7
area defense30 позиційна оборона; оборона району 30
area security31 охорона району 31
area-fire25 вогонь по площадкових цілях; розосереджений вогонь 25
arm7 syn.branch рід військ 7
armament (armt)2, 28 озброєння; бойові засоби; зброя 2, 28
arm-and-hand signal29 сигнал рукою 29
armd veh =armored vehicle  
armed conflict2 збройний конфлікт2
armed forces 3 збройні сили (ЗС) 3
armed service 3,7 вид збройних сил 3,7
Armed Services Vocational Aptitude Battery (ASVAB) 11 комплект тестів для перевірки придатності до військової служби 11
armed strength2 збройна міць2
armor 26 1. броня 2. танки; броньовані цілі 3. бронетанковий
Armor 10 бронетанкові війська10
armor materiel26 бронетанкова техніка 26
armor piercing (AP) 24 бронебійний 24
armoredadj. бронетанковий; броньований
armored cavalry adj.10 розвідувальний механізований10
armored cavalry unit 10 розвідувальне механізоване угруповання 10
armored personnel carrier (APC) 24 бронетранспортер (БТР) 24
armored unit 10 бронетанкове угруповання 10
armored vehicle (armd veh)26 броньована машина 26
arms control5 контроль над озброєннями5
arms control treaty 5 договір про контроль над озброєннями 5
arms limitation 5 обмеження озброєнь 5
armt =armament  
army 10 армія(як військове формування) 10
Army 3 Сухопутні війська (СВ) (США) 3
Army Aviation 10 армійська авіація(рід військ) 10
army aviation support31 забезпечення [бойових дій] армійською авіацією31
Army Basic Combat Training 17 первинна бойова підготовка СВ 17
Army Corps of Engineers 7 інженерні війська США; корпус військових інженерів СВ США 7
Army Group 10 армійська група 10
Army Medical Specialist Corps (AMSC) 10 служба медичних спеціалістів СВ 10
Army National Guard10 Національна гвардія СВ(США)10
Army National Guard Enhanced Separate Brigade 10 окрема посилена бригада НГ СВ 10
Army Nurse Corps (ANC) 10 служба медичних сестер СВ 10
Army Officer Candidate School 15 школа підготовки офіцерів СВ 15
Army Reserve 10 резерв СВ(США)10
Army Reserve Enlistment Program 11 програма набору до резерву СВ 11
Army War College 15 Військовий коледж СВ 15
artillery (arty)25 артилерія; артилерійський 25
artillery battalion 10 дивізіон 10
artillery materiel25 артилерійське озброєння 25
artillery piece25 артилерійська гармата 25
artillery salute18 артилерійський салют18
artillery system25 артилерійська система 25
artillery unit 10 артилерійське угруповання 10
artillery weapon25 бойовий засіб артилерії25
artillery weapons system (arty wpns sys)25 артилерійська система озброєння; артилерійський комплекс бойових засобів 25
arty =artillery  
arty wpns sys =artillery weapons system    
AS YOU WERE!18 ВІДСТАВИТИ!(команда) 18
ASD= Assistant Secretary of Defense ПМО8
ASP = ammunition storage point  
assailable уразливий; досяжний
assault landing 22 висадка десанту в умовах протидії противника 22
assault rifle24 штурмова гвинтівка 24
assessments of the situation 6 оцінка обстановки 6
assignment посада; призначення (на посаду); зарахування (до штату); виділення (сил та засобів)
Assistant Secretary of Defense (ASD) 8 помічник міністра оборони (ПМО) (США)8
Assistant to the President for National Security Affairs1 помічник президента з питань національної безпеки(США)1
Assistant to the Secretary of Defense (ATSD) 8 помічник міністра оборони (ПМО) (США)8
ASW =antisubmarine warfare  
AT EASE18 ВІЛЬНО(команда) 18
at ease march пересування не в ногу
At ease, March18 ВІЛЬНО(під час руху) 18
at long ranges29 на дальніх підступах 29
at lower echelons 2 на нижчих рівнях2
AT MY COMMAND!18 СЛУХАЙ МОЮ КОМАНДУ!(команда) 18
at sea у відкритому морі
at the DOD level 7 на рівні міністерства оборони США 7
AT YOUR COMMAND!18 за вашою командою!(команда) 18
athletic competition19 атлетичні змагання 19
atk acft =attack aircraft  
atomic bomb (A-bomb)21 атомна бомба 21
ATSD= Assistant to the Secretary of Defense  
attack1 наступ; напад; удар1
attack aircraft (atk acft, A)27 штурмовик 27
attacker 30 наступаючий; нападаюча сторона; засіб нападу 30
attainment of military objectives2 виконання військових завдань2
ATTENTION!18 СТРУНКО!(команда) 18
Authenticate20 "Засвідчіть код станції" (Фраза радіообміну) 20
authentication code20 код розпізнавальних сигналів20
Authentication is …20 "Розпізнавальний код ..." (Фраза радіообміну) 20
authority 7 повноваження; влада 7
authority and direction 7 повноваження і керівництво; управлін­ня 7
authorized deliveries of weapons 5 санкціоновані поставки зброї 5
automated operation 29 робота в автоматичному режимі; автоматичні операції 29
automatic data processing (ADP) автоматична обробка даних
automatic fire24 автоматичний вогонь 24
automatic grenade launcher24 автоматичний гранатомет 24
automatic masking criteria21 норматив надягання протигазу 21
auxiliary ship28 допоміжне судно 28
availability of openings16 наявність вакансій 16
Aviation Forces 7 авіаційні сили 7
avionics27 авіоніка(бортове радіоелектронне обладнання; авіаційні радіоелектронні системи) 27
award 13 нагорода 13
azimuth22 азимут 22
B  
B =bomber  
background noise 20 фоновий шум 20
backward march пересування назад
badge 13 значок; емблема 13
balance19 рівновага 19
ball 24 бойовий; загального призначення (про стрілецькі боєприпаси) 24
ballistic missile (BM) 9 балістична ракета (БР) 9
ballistic missile defense (BMD) 9 оборона проти балістичних ракет 9
ballistics meteorology балістична метеорологія
bar scale22 лінійний масштаб 22
barracks 14 казарма 14
barrel24 ствол 24
barrel assembly25 ствол у зборі 25
barrier materials 32 матеріали для будівництва загороджень 32
base 10, 18 1.база(авіаційна, морська) 10 2.база(елемент строю, що слугує основою для управління рухом)18
base pay12 базова сума грошового утримання12
basic concept 16 основне положення 16
basic military skills 17 основні військові навички 17
Basic Military Training (BMT) 17 первинна військова підготовка17
basic skill decontamination21 навички первинної санітарної обробки 21
basic tools 17 основні засоби 17
bat intel =battle intelligence  
battalion10 батальйон 10
battalion communications platoon29 батальйонний взвод зв’язку 29
battalion task force 10 батальйонна тактична група 10
battery 10 батарея 10
battery clip 20 затискач акумулятора 20
battery life29 строк служби акумулятора 29
battle2 битва2
battle damage assessment and repair 32 визначення/оцінка ступеню руйнування/ пошкодження та ремонту 32
battle dress uniform (BDU) 13 польова форма одягу 13
battle intelligence (bat intel)31 розвідка під час бою/бойових дій 31
battledress overgarment (BDO)21 комплект верхнього захисного одягу 21
battlefield visualization 23 візуальне відображення поля бою 23
battleship (bat)28 лінійний корабель (лінкор) 28
BDO =battledress overgarment  
Beast Barracks slang 17 syn. Cadet Basic Training сленг. "гидотні казарми" (первинна військова підготовка курсантів) 17
belligerent parties 6 ворогуючи сторони 6
belt 13 ремінь 13
belt-fed24 із стрічковою подачею патронів 24
beret 13 берет 13
bipod24 підпора; сошка 24
blaring sound 14 пронизливий звук 14
blast wave21 вибухова хвиля 21
blue uniform 13 блакитна форма одягу 13
BM= ballistic missile БР 9
BMD= ballistic missile defense  
bmr =bomber  
body23 текст наказу 23
bomb bay27 бомбовий відсік 27
bomb carrier27 бомботримач 27
bombardment 2 бомбардування2
bomber (bmr, B)9, 27 бомбардувальник 9, 27
booster25 стартовий двигун; прискорювач 25
Boot Camp 17 сленг. курс молодого бійця(ВМС США) 17
bore24 канал ствола 24
bottom of the hull28 днище корпусу; підводна частина корпусу(корабля) 28
bow tie 13 краватка-метелик 13
box magazine 24 коробчатий магазин 24
branch7 syn.arm рід військ 7
branch insignia 13 емблема роду військ 13
brassard 13 нарукавна пов’язка 13
breach 31 syn.breaching прорив; пророблення проходів (в інже­нерних загородженнях); подолання загороджень 31
breach of peace 4 порушення миру 4
Break20 "Пауза"(Фраза радіообміну) 20
Break, break20 "Подальша інформація призначена іншому абоненту" (Фраза радіообміну) 20
breakfast muster 14 шикування на сніданок 14
breech mechanism25 затворний механізм 25
breech-loaded24 що заряджається з казенної частини 24
brigade10 бригада 10
Brigadier General (BG)12 бригадний генерал12
broad and complex topic 4 складна та багатоаспектна тема 4
broad areas 21 основні категорії 21
broad array of options 9 широкий вибір варіантів 9
broad course of action 3 широкий спектр дій 3
broad-based alliances 1 альянси, що мають широке представництво 1
budget approval 8 затвердження бюджету 8
bul =bulletin  
bullet24 куля 24
bulletin (bul)23 бюлетень (документ з відомостями постійного характеру); зведення 23
bunker 24 бункер; сховище24
burst 21, 24 1.вибух 21 2. черга (автоматного чи кулеметного вогню) 24
By twos, Number!18 На перший-другий, РАХУЙСЬ!(команда)18
by virtue of rank or assignment 23 на підставі військового звання чи займаної посади 23
C  
C =cargo aircraft  
C4I= command, control, communications, computers, and intelligence  
cadence14, 18 1.темп/ритм руху; ритмований спів при пересуванні (кроком/бігом) 14 2.ритмічність(руху або команди)18
Cadet Basic Training 17syn. slang Beast Barracks первинна військова підготовка курсантів 17
cal =caliber  
caliber (cal) 24 калібр 24
calisthenics19 ритмічна гімнастика 19
callsign20 позивний 20
camouflage 30 маскування 30
camouflage technique 30 техніка маскування 30
campaign30 операція; кампанія; брати участь в операції 30
campus 15 курсантське містечко 15
cannon25 гармата 25
capabilities-based approach 9 підхід, що базується на бойових можливостях 9
capability for human intervention 29 можливість втручання оператора 29
Captain (CPT)12 1. капітан12 2. кептен (ВМС США) (пор.: капітан 1 рангу)12
carbine24 карабін 24
cardio-respiratory (CR) endurance19 кардіо-респіраторна витривалість 19
career officer 15 кадровий офіцер 15
career progression16 кар’єрний ріст 16
careful planning 9 ретельне планування 9
cargo26 вантаж; вантажний; транспортний 26
cargo aircraft (C) 27 транспортний літак 27
carriage25 лафет 25
cartography22 картографія 22
cartridge24 патрон 24
cartridge case24 патронна гільза 24
CAS =close air support  
case24 гільза; оболонка 24
casualties21 втрати (особового складу) 21
category of support 32 категорія забезпечення 32
causes of warfare2 причини війни2
cav =cavalry  
cavalry (cav) 10, 24 syn.scout розвідувальний 10, 24
cavalry fighting vehicle (CFV)26 бойова розвідувальна машина(БРМ) 26
cavalry squadron31 розвідувальний батальйон 31
cavalry unit 10 розвідувальне угруповання 10
cavalry vehicle26 розвідувальна машина 26
cbt spt =combat support  
cbt spt elm =combat support element  
CBTI =combat intelligence  
CE= Corps of Engineers  
ceasefire 6 припинення вогню 6
Central Intelligence Agency (CIA)1 Центральне розвідувальне управління (ЦРУ)(США)1
ceremonies18 військові ритуали(паради, марші, урочисті заходи) 18
CFSP= Common Foreign and Security Policy  
CFV =cavalry fighting vehicle БРМ 26
CG =cruiser  
chain of command23 порядок підпорядкування23
chain reaction21 ланцюгова реакція 21
Chairman of the Joint Chiefs of Staff (CJCS)1,7 голова Об’єднаного комітету начальників штабів (ОКНШ)(США)1,7
challenge1 виклик1
challenging instruction 17 важке навчання 17
chamber24 набійник; камора 24
Change step, MARCH!18 ЗМІНИТИ НОГУ!(команда)18
changes in the operational situation 5 зміни в оперативній обстановці 5
channel29 канал; лінія зв’язку 29
chaos 6 хаос; безладдя 6
Chaplain Corps (CHC) 10 служба капеланів(військових священиків) 10
chart22 схема; карта 22
Charter of the United Nations 4 Статут ООН; Хартія ООН 4
chassis26 шасі; ходова частина 26
CHC= Chaplain Corps  
Chemical Corps (CmlC) 10 хімічні війська 10
chemical support (cml spt)31 хімічне забезпечення; забезпечення [бойових дій] хімічними засобами 31
chemical unit 31 хімічний підрозділ/частина 31
Chief of Naval Operations (CNO) 7 начальник штабу ВМС США (НШ ВМС) 7
Chief of Staff (C-of-S; CofS) 7 начальник штабу (НШ) 7
Chief of Staff, United States Air Force (CSUSAF) 7 начальник штабу ВПС США (НШ ВПС) 7
Chief of Staff, United States Army (CSUSA) 7 начальник штабу СВ США (НШ СВ) 7
Chief of the General Staff of the Armed Forces of Ukraine 3 Начальник Генерального штабу Збройних сил України (ГШ ЗСУ) 3
Chief Petty Officer (CPO)12 головний старшина12
Chobham spaced armor26 композиційна броня Чобхем 26
CIA= Central Intelligence Agency ЦРУ
C-in-C; CINC = Commander-in-Chief  
circular23 циркуляр (документ з відомостями тимчасового характеру) 23
CITV = commander’s independent thermal viewer  
civil affairs section (G5) 23 відділ зв’язку з цивільною адміністрацією та населенням; начальник відділу зв’язку з цивільною адміністрацією та населенням 23
civil defense 7 цивільна оборона 7
civil support operations5 операції на підтримку цивільного населення 5
civil war2 громадянська війна2
civilian staff 6 цивільний штаб 6
civil-military operations estimate23 оцінка обстановки з урахуванням дій цивільних та військових органів 23
CJCS= Chairman of the Joint Chiefs of Staff Голова ОКНШ
clamp 20 затискач; клема; скоба; фіксатор 20
clandestine adj. 5 таємний 5
clarity of intention 6 ясність намірів 6
class A uniform 13 форма одягу класу А (з кітелем) 13
class of supply32 клас предметів постачання 32
classification of uniforms 13 класифікація форм одягу 13
classified 22 з грифом таємності; розм. грифований 22
cleaning stations 14 кімнати для особистої гігієни 14
Clear20 "Розбірливо" (Фраза радіообміну) 20
close air support (CAS)31 безпосередня авіаційна підтримка 31
close operation 30 ближній бій 30
close political-military communication 6 тісні військово-політичні зв’язки 6
close support25 безпосередня підтримка; супроводження 25
close-in air defense weapon 29 зенітний комплекс безпосередньої оборони 29
clothing allowance 16 грошова надбавка на одержання форми одягу 16
clothing bag issue 13 обов’язковий комплект форми одягу 13
clothing bag issue item 13 предмет обов’язкового комплекту форми одягу 13
CM= cruise missile  
cml spt =chemical support  
CmlC= Chemical Corps  
CNO= Chief of Naval Operations НШ ВМС(США) 7
CNSDU= Council of National Security and Defense of Ukraine РНБОУ
Coast Guard Training 17 підготовка для Служби берегової охорони 17
cockpit27 кабіна льотчика 27
code of conduct 17 кодекс поведінки 17
coercion 6 примус 6
CofS; C-of-S = Chief of Staff НШ
cohesion18 стройова злагодженість18
cohesive tactical sized unit 10 автономний тактичний підрозділ 10
cohesive unit 23 злагоджений підрозділ 23
cold war2 холодна війна2
cold weather gear 13 утеплене обмундирування 13
collapsible antenna 20 syn. telescopic~ складана антена 20
collar insignia pins 13 причіпні знаки розрізнення на комірці 13
collective protection21 колективний захист 21
collective security1,4 колективна безпека1,4
collective security actors 4 суб’єкти колективної безпеки 4
collective security issues 1 питання колективної безпеки 1
collective security supporters 4 прихильники [ідеї] колективної безпеки 4
college of military intelligence 15 коледж військової розвідки 15
collision course 29 курс зустрічі з ціллю; зустрічно-пересічний курс; траєкторія наведення в точку випередження 29
Colonel (COL)12 полковник12
Color Company 14 прапороносна рота 14
color competition 14 змагання за отримання прапору 14
Color Parade14 святковий парад 14
column18 колона; похідний стрій18
combat [arms] branches 10 бойові роди військ 10
combat2 aerial ~ бій2 повітряний ~
combat badge 13 значок за участь в бойових діях 13
combat boots 13 черевики з високими берцями; розм. берці 13
combat intelligence (CBTI)31 тактична розвідка 31
combat leaders identification 13 нашивка військового звання(для польової форми) 13
combat operations 5 бойові операції 5
combat order23, 30 1. бойовий наказ/розпорядження 23 2. бойовий порядок 30
combat power30 бойова міць; бойові можливості; бойові сили та засоби 30
combat readiness 7 бойова готовність 7
combat service support (CSS)32 тилове забезпечення [бойових дій] 32
combat service support (CSS) branches 10 роди військ та служби тилового забезпечення 10
combat support (CS) branches 10 роди військ бойового забезпечення 10
combat support (CS; cbt spt)31 бойове забезпечення; забезпечення бойових дій; бойова підтримка 31
combat support element (cmb spt elm)31 частина/підрозділ бойового забезпечення 31
combat trains32 тили частин першого ешелону 32
combat zone (CZ)32 зона бойових дій 32
combatant 28 учасник бойових дій; комбатант 28
combatant forces2 бойові сили2
combating terrorism 5 боротьба з тероризмом 5
combined arms combat 30 загальновійськовий бій 30
combined arms operation загальновійськова операція
combined command18 комбінована команда18
comm =communication(s)  
command 1.командування (організаційна одиниця) 2. керівництво 3. команда (усний наказ)
command18 drill ~ two-part ~ combined ~ supplementary ~ mass ~ preparatory ~ ~ of execution команда18 стройова ~ двоскладова ~ комбінована ~ додаткова ~ колективна ~ підготовча ~ виконавча ~
command and control (C2) 6 військове управління 6
command and control (C2) system 9 система військового управління 9
Command and Signal23 розпорядження щодо організації зв’язку та розташування командних пунктів (пункт бойового наказу) 23
command of execution18 виконавча команда18
command personnel 15 командний склад 15
command post29 командний пункт 29
Command Sergeant Major12 головний сержант армійського командування12
Command Staff College 15 командно-штабний коледж 15
command voice командний голос
command, control and communication (C³) system30 система оперативного управління та зв’язку 30
command, control, communications, computers, and intelligence (C4I) 5 управління, зв’язок, комп’ютерне забезпечення і розвідка 5
commandant начальник (військового училища, інституту)
Commandant of the Marine Corps 7 командувач Корпусу морської піхоти (КМП)(США) 7
Commander (CDR)12 командер (пор.: капітан 2 рангу)12
commander (comdr)26 командир 26
commander’s estimate23 оцінка обстановки командиром 23
commander’s independent thermal viewer (CITV)26 окремий командирський тепловізор (тепловізійний прилад кругового спостереження) 26
Commander-in-Chief (CINC; C-in-C) 7 головнокомандувач 7
commander's integrated display26 комбінований дисплей командира 26
commander's intent намір командира
commendation16 подання 16
commissioned officer (ComO)12 офіцер12
Commissioning Week 14 випускний тиждень 14
commodity32 предмет забезпечення; матеріальний засіб одного виду 32
common deficiency 13 загальний недолік 13
Common Foreign and Security Policy (CFSP)4 Спільна політика з питань безпеки і міжнародних справ(напрям співро­біт­ництва у ЄС) 4
common frequency20 спільна частота 20
Commonwealth of Nations 1 Співдружність держав 1
communication(s) (comm)20 syn.signals зв’язок; засоби зв’язку; вид зв’язку20
communications20 secure ~ wire ~ satellite ~ wireless ~ sound ~ radio ~ visual ~ messenger ~ зв’язок 20 закритий/засекречений ~ дротовий ~ супутниковий ~ радіозв’язок акустичний ~ радіозв’язок зоровий ~ ~ посильними
communications equipment 32 апаратура зв’язку 32
communications security20 безпека зв’язку; прихованість [роботи засобів] зв’язку 20
communications zone (COMMZ)23, 32 зона комунікацій23, 32
community of interests 4 спільність інтересів 4
COMMZ =communications zone  
comp = component  
comp = component  
company10 рота 10
company commander 10 командир роти 10
company grade officers12 молодші офіцери12
company mate 14 товариш по роті 14
company time 14 час для проведення в складі роти 14
compensation12 конт. грошове забезпечення12
compete for the title 14 змагатися за звання 14
compilation of map22 складання карти 22
complete round 24 постріл (боєприпас); унітарний боєприпас 24
complexities of tactical operations 22 складнощі бойових дій 22
component (comp) складова частина; формування; агрегат; вузол; блок
component of logistics 32 складова МТЗ (матеріально-технічного забезпечення) 32
component of physical fitness19 складова фізичної підготовленості 19
Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty (CTBT) 9 Договір про повну заборону ядерних випробувань 9
concealment 9 прихованість 9
concept of operation23 задум бою 23
concept plan (CONPLAN)23 план-задум 23
concertina wire 32 колючий спіралеподібний дріт 32
conciliation 6 примирення 6
concurrent application 6 одночасне застосування 6
confidential20 конфіденційно(гриф) 20
conflict2 open ~ armed ~ prolonged ~ religious~ конфлікт2 відкритий ~ збройний ~ довготривалий ~ релігійний ~
Conflict-Resolution Centre (OSCE) 4 Центр врегулювання конфліктів (ОБСЄ) 4
confrontation2 протистояння; конфронтація2
connector 20 male ~   female ~   mating ~ з’єднувач; з’єднання; роз’єм 20 роз’єднувальна вилка; роз’єм-вилка роз’єднувальна розетка; роз’єм-розетка роз’ємне/стикове з'єднання
CONPLAN =concept plan  
conscription 11 syn. draft призов 11
consent 6 згода 6
constitutional authority 7 конституційні повноваження 7
consumer and supply quantity 32 кількість витрачених і відновлених предметів постачання 32
consumer logistics32 робота тилу по безпосередньому (матеріально-технічному) забезпеченню (ЗС)32
consumption rate32 норма споживання32
Contact …20 "Установіть зв’язок з …" (Фраза радіообміну) 20
contamination avoidance21 запобігання зараженню/забрудненню 21
Continental United States (CONUS) 7 континентальна частина США 7
contingencies9 кризові ситуації; особливі обставини 9
contingency plan8, 23 план дій на випадок кризової ситуації 8, 23
contingency planning 6 планування на випадок кризових ситуацій 6
continued professional military development 17 постійний професійний розвиток військовослужбовця 17
continuous supplies2 безперебійне постачання2
contour interval22 висота перерізу 22
contour line22 syn. contour горизонталь 22
control23     управління; керівництво; контроль; перевірка 23
controllable recoil force 24 контролююча сила віддачі 24
CONUS= Continental United States  
conventional and nuclear fires 31 ведення вогню звичайними і ядерними боєприпасами 31
conventional bomber 9 звичайний бомбардувальник 9
conventional fire25 вогонь звичайними (неядерними) засобами ураження 25
conventional forces 9 звичайні(неядерні)сили 9
conventional sign22 умовний знак 22
conventional warfare 9 воєнні дії із використанням звичайних озброєнь 9
cool-down19 період відновлення19
coordination23 взаємодія; координація; узгодженість 23
coordination instructions23 вказівки щодо організації взаємодії 23
core 24 осердя 24
Corporal (CPL)12 капрал12
corps10 корпус 10
Corps of Engineers (CE) 10 інженерні війська США; Корпус військових інженерів США 10
Correct/Affirmative20 "Так/Вірно/Згоден/Підтверджую" (Фраза радіообміну) 20
Correction20 "Вношу поправку" (Фраза радіообміну) 20
Council of National Security and Defense of Ukraine (CNSDU)1 Рада національної безпеки і оборони України (РНБОУ)1
counseling 17 консультування 17
count cadence18 відраховувати темп/ритм 18
Count, OFF!18 За порядком номерів, РАХУЙСЬ!(команда)18
counterdrug operations5 протидія незаконному розповсюдженню наркотиків 5
counterfire25 вогнева протидія; контрбатарейний вогонь 25
counterfire weapon system 31 комплекс вогневої протидії 31
counterterrorism 5 протидія тероризму 5
coups d’etat2 переворот (військовий; державний)2
courtesy етикет
court-martial23 військовий суд 23
court-martial order23 постанова військового суду 23
cover31 укриття (від вогню); захист 31
covering force30 війська прикриття; охорона 30
crew10 екіпаж; обслуга 10
critical 1 життєво важливий; конче необхідний 1
critical mass21 критична маса 21
cross-country movement 22 пересування поза шляхами 22
cross-country vehicle позашляховик
cross-tie 22 шпала 22
Crucible,the 17 сленг. “тортури” (завершальний етап підготовки морського піхотинця США) 17
cruise missile (CM) 9 крилата ракета 9
cruiser (CG)28 крейсер 28
cruising range26, 28 1. запас ходу (за паливом) 26 2. дальність походу (корабля) 28
crystal-controlled transmitter передавач із кварцовою стабілізацією частоти
CS= combat support  
CSS= combat service support  
CSS =combat service support  
CSUSA= Chief of Staff, United States Army НШ СВ
CSUSAF= Chief of Staff, United States Air Force НШ ВПС
CTBT= Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty  
cupola 24 syn. commander's ~ башточка24 командирська~
curriculum, pl. curricula 15 навчальний план 15
curving trajectory25 крута траєкторія 25
cutback 16 syn. reduction скорочення 16
CV =aircraft carrier  
cyclic rate24 технічна швидкострільність 24
CZ =combat zone  
D  
DA= Department of the Army  
DAF= Department of the Air Force  
daily routine 14 розпорядок дня 14
DARPA= Defense Advanced Research Projects Agency  
date and time group 20 позначення дати та часу (цифрове) 20
DC= Dental Corps  
DCAA= Defense Contract Audit Agency  
DCMA= Defense

Читайте також:

  1. I. ОБРАЗОВАНИЕ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ 14 страница
  2. А. В. Дудник 1 страница
  3. А. В. Дудник 10 страница
  4. А. В. Дудник 11 страница
  5. А. В. Дудник 12 страница
  6. А. В. Дудник 2 страница
  7. А. В. Дудник 3 страница
  8. А. В. Дудник 4 страница
  9. А. В. Дудник 5 страница
  10. А. В. Дудник 6 страница
  11. А. В. Дудник 7 страница
  12. А. В. Дудник 8 страница




Переглядів: 756

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Військові тилові райони СВ | Додатки 2 страница

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.006 сек.