МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів Контакти
Тлумачний словник |
|
|||||||
The sovereignty of the union: Scotland and Wales
Until recently most Scottish people, although they insisted on many differences between themselves and the English, were happy to be part of the UK. But there has always been some resentment in Scotland about the way that it is treated by the central government in London. In the 1980s and early 1990s this resentment increased because of the continuation in power of the Conservative party, for which only around a quarter of the Scottish electorate had voted. Opinion polls consistently showed that between half and three-quarters of the Scottish population wanted either 'home rule' (internal self-government) within the UK or complete independence. The realization that, in the EU, home rule, or even independence, need not mean isolation has caused the Scottish attitude to Europe to change. Originally, Scotland was just as cautious as England. But now the Scottish, as a group, have become the most enthusiastic Europeans in the UK. Scotland now has its own parliament, which controls its internal affairs and even has the power to vary slightly the levels of income tax imposed by the UK government. In Wales, the situation is different. The southern part of this nation is thoroughly Anglicized and the country as a whole has been fully incorporated into the English governmental structure for more than 400 years. Nationalism in Wales is felt mostly in the central and northern part of the country, where it tends to express itself not, politically, but culturally. Many people in Wales would like to have greater control over Welsh affairs, but not much more than some people in some regions of England would like the same. Wales also now has its own assembly with responsibility for many internal affairs.
|
||||||||
|