Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Grammar

The preposition "ó" (oh) means "from". It aspirates initial consonants following it: IsóChorcaigh dom (is oh K*OHRK-ee duhm), I am from Cork. It combines with the pronouns, so learn these forms next:

uaim (oo-IM), from me

uait (oo-IT), from you

uaidh (WOO-ee), from him

uaithi (WU-hee), from her

uainn (WOO-in), from us

uaibh (WOO-iv) from you (plural)

uathu (WOO-huh) from them

There are several common expressions or idioms making use of "ó". For example:

Cad táuait? (kahd taw* oo-IT), What do you want? An answer can be: Táleabhar uaim (taw* LOU-wuhr oo-IM), I want a book.

Cad a bhíuaidh? (kahd uh vee WOO-ee), What did he want? is another form of this.

A longer form is: Cad táag teastáil (uh TAS-taw*-il) uait?, What do you want? An answer is: Tápeann ag teastáil uaim (taw* pyoun uh TAS-taw*-il oo-im). I want a pen.

Leaving from a place or being from a place can be expressed with the help of "ó":

D'imigh séóBhaileÁtha Cliath.

Cad as duit? (kahd as dit), Where are you from? can be answered "IsóShligeach dom" (is oh HLIG-ahk* duhm), I am from Sligo.

In pronouncing combinations of "ó" with pronouns, the initial sound may resemble an English "w". "Uaim" may sound like (woo-IM) with the sounds run together, or even like (wim).

Vocabulary

béasach (BAY*-suhk*), polite

deacair (DAK-uhr), difficult

ramhar (ROU-uhr), fat

dorcha (DUHR-uh-huh), dark

leathan (LA-huhn), wide

gann (goun), scarce

leisciúil (LESH-kyoo-il), lazy

tanaí(TAH-nee), thin

clé(klay*), left

deas (dyas), right, nice, pretty

Drill

Translate these expressions, remembering to aspirate after feminine nouns:

A polite man. A difficult question. The difficult question. Scarce food. A lazy mother. The lazy mother. A wide room. The left hand. The right hand. The fat cat. The thin girl. The dark office. A dark office. The thin woman. A thin woman.

Translation: Fear béasach. Ceist dheacair. An cheist dheacair. Bia gann. Máthair leisciúil. An mháthair leisciúil. Seomra leathan. An lámh chlé. An lámh dheas. An cat ramhar. An cailín tanaí. An offig dhorcha. Oifig dhorcha. An bhean thanaí. Bean thanaí.

Pronunciation key: (far BAY*-suhk*) (kesht YAK-uhr) (un hyesht YAK-uhr) (BEE-uh goun) (MAW*-hir LESH-kyoo-il) (un VWAW*-hir LESH-kyoo-il) (SHOHM-ruh LA-huhn) (un LAW*V hylay*) (un LAW*V yas) (un KAHT ROU-uhr) (un kah-LEEN TAH-nee) (un IF-ig GUHR-uh-huh) (IF-ig GUHR-uh-huh) (un VAN HAH-nee) (ban HAH-nee)




Переглядів: 292

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Pronunciation Review | Conversation

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.004 сек.