Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Вправа № 6

Перепишіть та перекладіть письмово 1-3 абзаци тексту.

 

Пояснення до тексту:

 

an enterprise – підприємство a purpose – мета a marina – пристань catering services – послуги з організації харчування a denominator – знаменник resentment – обурення failings – недоліки irritation – роздратування

 

1. Tourism is not a single industry, but rather a group of related enterprises that are joined together in the common purpose of providing services for the travelling public. Among them are transportation companies – air, ship, rail and bus; the accommodation companies – hotels, motels, camping grounds and marinas; catering services – restaurants, bars, night clubs and food stores; and the wide variety of stores and entertainment that contributes to the amusement of the tourist.

2. The entire field of tourism pulls a lot of positions together into a single entity – travel agents, tour operators, guides and so on. A majority of the jobs in tourism have one common denominator: contact with the public, including both the positive and negative aspects of dealing with ordinary human beings.

3. Openly expressed resentment of tourists can cause a decline in business in any resort areas. Anyone who has chosen a career in tourism should enjoy working with people and be tolerant of their failings, especially since the irritations with travel can bring out the worst qualities in some people.

4. In many of the jobs in which it is necessary to deal with the public, language skill is necessary or desirable. People who hold jobs of this kind include travel agency employees, ticket and reservations agents, airline flight personnel, front-desk employees in hotels, tour conductors or guides, waiters, barmen, and so forth.

5. The degree of language skill may vary, from using special terms in catering service to speaking fluently among travel agents and tour guides. The degree of language skill may also vary according to the location of the job. Greater skill is required in tourist destination areas than in market areas. In the latter, travel personnel usually work with their own nationals. However, there is not always a clear distinction between a destination and a market area. Paris is an excellent case in point, since it both receives and generates large number of tourists.




Переглядів: 365

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Вправа № 7 | Вправа № 7

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.005 сек.