Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






What was In at Different Times – Excurses into the History of Fashion

       
 
   
In the XXI century there is no shortage of icons - “celebrity culture” has provided, perhaps too many. - Christian Lacroix
 


1. Do you know these words::

(1) to enjoy, (2) to be born, (3) to remain, (4) to wear, (5) to mean, (6) to fall prey, (7) to avoid, (8) to perceive, (9) to expose, (10) to stand, (11) to be caught, (12) to take care, (13) to suit, (14) to flatter, (15) to need, (16) to dress, (17) to be sincere, (18) to tweak, (19) to pull together, (20) to understand, (21) to get.

2.Translate into English:

(1) ти радітимеш життю, (2) забудьте про те, в якому році народилися, (3) модифікуйте модні напрями, щоб залишатися сучасною, (4) сьогодні доречно носити джинси, (5) класичний не означає простий, (6) ніколи не стаєте жертвою, (7) уникайте відкривати, (8) так вас і сприйматимуть, (9) відкриватимуть дуже великі ділянки тіла, (10) будуть в змозі носити коротші спідниці, (11) щоб не бути спійманим в колію моди, (12) якщо ви піклуватиметеся про себе,

(13) крій личить для змінної фігури, (14) щоб виставляти у вигідному світлі вашу фігуру і індивідуальний стиль, (15) вам треба одягатися, (16) завжди одягатися класично, (17) рада друга є щирою, (18) будь-який стиль можна переробити, щоб він виглядав прекрасно, (19) зовнішній вигляд завжди має бути зібраним, (20) щоб розуміти ваші кордони моди, (21) займися справою.

 

3. Translate into English:

you should tweak mode trends to suit you; this dress flatters your figure; you’ll be perceived the way you look; you have remained modern since I saw you first; if your legs can stand the shorter skirts; his suits have always been classical; she is caught in a fashion rut; one needs to be sincere with his friends.

 

4. Read the word-combinations, find them in the text, use them in your speech:

1) to forget about the year you were born забути про рік свого народження
2) Get a life and you’ll enjoy life   Займіться справою і радітимете життю
3) like an out-of-tune train wreck подібно до розбалансованої розвалини
4) never fall prey to being caught in a fashion rut ніколи не ставай жертвою попадання в колію моди
5) Any style can be tweaked Будь-який стиль може бути видозмінений  
6) it’s appropriate to wear jeans with vintage pieces доречно носити джинси разом із старомодними речами  
7) They are back in Вони знову в моді
8) clothing with an expiration date одяг, що вийшов з моди
9) your style is a bit more downtown or bohemian? Ваш стиль ледве більш діловий або богемний?



Переглядів: 224

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
TEST TO LESSON 13,14 | Read TEXT A. Age-appropriate Clothing – Are You Serious?

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.003 сек.