МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів Контакти
Тлумачний словник |
|
|||||||
VOCABULARY OF BUSINESS TERMS AND NOTIONSакцепт (acceptance) – прийняття платіжного документу на виконання акціонер (shareholder) –власник акції акціонерне товариство (joint - stock company) –об’єднання фізичних осіб,підприємств,які мають свою печатку, рахунок в банку та юридичні права акція (share, stock) — вид цінних паперів звичайні акції (ordinary shares) – дають право на частину прибутку компанії; привілейовані акції (preference shares) – дають привілейовані права на капітал компанії при фіксованому розмірі дивідендів; відстрочені звичайні акції (deferred ordinary shares) - дають право на дивіденди тільки після конкретної дати; кумулятивні (cumulative preference shares) – дають право не тільки на поточні, а і не виплачені раніше дивіденди привілейовані акції участі (participating preference shares) – дають право на долю в залишках прибутку
банківська гарантія = гарантійний лист (bank guarantee) "бик" (bull)– біржовий покупець цінних паперів, який має намір продати їх пізніше за більш високу ціну. Протилежний термін «ведмідь» (bear) біржа (exchange) – установа, що забезпечує своїх членів усім необхідним для проведення біржових угод товарні біржі (commodity, produce exchanges ) – Metal Exchange, Sugar Exchange; фондові біржі (stock exchange) – продають цінні папери; біржа фінансових фьючерсів (financial futures exchange) – продає фьючерські контракти. бонус (bonus) – премія, дивіденд брокер (broker) – посередник при укладанні угоди між покупцем і продавцем товарів, цінних паперів, валют та інших цінностей Бухгалтер 1) (bookkeeper) – особа, що відповідає за фінансову звітність; 2)(accountant) – відповідає за перевірку та аналіз фінансової звітності. бюджет (budget)– план, передбачені розміри витрат та доходів на фінансовий рік валовий внутрішній продукт (Gross Domestic Product) – вартість товарів та послуг, створених в країні за певний період валовий національний продукт (Gross National Product) – вартість товарів та послуг, створених як в країні так і за її межами за певний період валюта (currency) – грошова одиниця країни (фунт, франк, ліра і т.д.) валютні резерви (currency reserves) – офіційні запаси золота та валюти в центральному банку вексель (bill, bill of exchange) – наказ особі, на яку виставлено вексель, сплатити його пред’явнику певну суму Облік векселів (discounting) Векселя до сплати (notes payable) Векселя до отримання (notes receivable) Взаємно-ощадний банк (mutual savings bank) витрати(expenses) грошові витрати компанії (expenditure) грошові витрати держави
|
||||||||
|