Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






VOCABULARY OF BUSINESS TERMS AND NOTIONS

акцепт (acceptance) – прийняття платіжного документу на виконання

акціонер (shareholder) –власник акції

акціонерне товариство (joint - stock company) –об’єднання фізичних осіб,підприємств,які мають свою печатку, рахунок в банку та юридичні права

акція (share, stock) — вид цінних паперів

звичайні акції (ordinary shares) – дають право на частину прибутку компанії;

привілейовані акції (preference shares) – дають привілейовані права на капітал компанії при фіксованому розмірі дивідендів;

відстрочені звичайні акції (deferred ordinary shares) - дають право на дивіденди тільки після конкретної дати;

кумулятивні (cumulative preference shares) – дають право не тільки на поточні, а і не виплачені раніше дивіденди

привілейовані акції участі (participating preference shares) – дають право на долю в залишках прибутку

 

банківська гарантія = гарантійний лист (bank guarantee)

"бик" (bull)– біржовий покупець цінних паперів, який має намір продати їх пізніше за більш високу ціну. Протилежний термін «ведмідь» (bear)

біржа (exchange) – установа, що забезпечує своїх членів усім необхідним для проведення біржових угод

товарні біржі (commodity, produce exchanges ) – Metal Exchange, Sugar Exchange;

фондові біржі (stock exchange) – продають цінні папери;

біржа фінансових фьючерсів (financial futures exchange) – продає фьючерські контракти.

бонус (bonus) – премія, дивіденд

брокер (broker) – посередник при укладанні угоди між покупцем і продавцем товарів, цінних паперів, валют та інших цінностей

Бухгалтер

1) (bookkeeper) – особа, що відповідає за фінансову звітність;

2)(accountant) – відповідає за перевірку та аналіз фінансової звітності.

бюджет (budget)– план, передбачені розміри витрат та доходів на фінансовий рік

валовий внутрішній продукт (Gross Domestic Product) – вартість товарів та послуг, створених в країні за певний період

валовий національний продукт (Gross National Product) – вартість товарів та послуг, створених як в країні так і за її межами за певний період

валюта (currency) – грошова одиниця країни (фунт, франк, ліра і т.д.)

валютні резерви (currency reserves) – офіційні запаси золота та валюти в центральному банку

вексель (bill, bill of exchange) – наказ особі, на яку виставлено вексель, сплатити його пред’явнику певну суму

Облік векселів (discounting)

Векселя до сплати (notes payable)

Векселя до отримання (notes receivable)

Взаємно-ощадний банк (mutual savings bank)

витрати(expenses) грошові витрати компанії

(expenditure) грошові витрати держави




Переглядів: 242

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
I. Read and translate the text. | Виписка по рахунку (statement of account)

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.004 сек.