Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Общепринятые сокращения на иностранных языках

ad loc. ad locum (Lat.), at the place
Apoc. Apocrypha(l)
Aq. Aquila's Gk. tr. of ОТ, с. AD 140
b. bar/ben (Aram./Heb.), son of
BM British Museum
c. circa (Lat.), about, approximately
ch. (chs.) chapter(s)
D Deuteronomist
diss. dissertation
DSS Dead Sea Scrolls
eccl. Lat. ecclesiastical Latin
Ecclus. Ecclesiasticus (Apoc.)
ed. (eds.) edited by, edition, editor(s)
E.T. English translation
et al. et alii (Lat.), and others
EVV English version
f.c. forthcoming
f. (ff.) and the following (verse(s), etc.)
fig. figuratively
H Law of Holiness
ibid. ibidem (Lat.), the same work
idem idem (Lat.), the same author
J Yahwist
lit. literally
L.L. Late Latin
loc. cit. loco citato (Lat.), in the place al­ready quoted
LXX Septuagint (Gk. version of ОТ)
Масс. Maccabees (Apoc.)
mg. margin
mod. modern
MS (MSS) manuscript(s)
MT Massoretic text
n.f. neue Folge (Ger.), new series
n.s. new series
NT New Testament
OE Old English
OL Old Latin
op. cit. opere citato (Lat.), in the work cited above
ОТ Old Testament
par. and parallel(s)
passim to be found at various places throug­hout the text
Pent. Pentateuch
per se by or in itself
Pesh Peshitta
Phoen. Phoenician
pl. plate (illustration)
Q Quelle (Ger.), source thought to be '"behind sayings of Jesus common to Mt. and Lk.
q. v. quod vide (Lat.), which see
R. Rabbi
Rom. Roman
Suppl. supplementary volume
s. v. sub verbo (Lat.), under the word
Symm. Symmachus' Gk. tr. of ОТ, 2nd century AD
Targ. Targum
Theod. Theodotion's Gk. tr. of ОТ, 2nd century AD
TR Textus Receptus
tr. translated, translation
v. (vv.) verse(s)
v.l. vario lectio (Lat.), variant reading
vol. volume
vss versions
Vulg. Vulgate

 

 




Переглядів: 292

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
 | Вимоги до структури богословської роботи

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.003 сек.