The variety of periphrasis is called a euphemism. It's a word or phrase used to replace an unpleasant word or expression by a conventionally more acceptable one [to die - to pass away - to expire - to be no more]. Thus, a euphemism is a synonym with mild effect. Sometimes this effect is called a "white-washing device". Linguistic pecularity of euphemism is in the following: every euphemism must call up a definite synonym in the mind and the synonym must follow a euphemism like a shadow [to possess a wild imagination - to tell stories in the proper context - to lie]. Such synonyms can be freshly invented. The euphemisms are expressive means of the language and are to bve found in all book dictionaries. They can be regarded as stylistic devices as they refer the mind to the concept directly, not through the medium of another word. We distinguish several groups og euphemisms according to the sphere of application: religious, moral, medical, parlimentary. The life of euphemism is short. Very soon they become closely associated with the referent and give way to a newly coined word or word combination. Political euphemisms are really understatements. Their aim is to mislead publicopinion and to express what is unpleasant in a more delicate maner. Sometimes disagreeable parts are even distorted with the help of euphemisms. Geniune euphemism must call up the word it stands for and it is always the result of some deliberate clash between the two synonyms [a woman of a certain type - a slut]. Periphrasis and euphemism were characteristic of certain literature trendes and even produced a term "periphrastic style". It soon gave rise to a more straightforward way of describing things.
Переглядів: 157
Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google: