МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів Контакти
Тлумачний словник |
|
||
Imageryin TranslationFlora:Jake! Jake:Shhh! Just listen, baby. Flora:Lemme go! G'damn you, le' go my throat! Jake: Jus'try an' concentrate on what I tell yuh! Flora:Tell me what? Jake:I ain't been off th' po'ch. Flora:Huh! Jake:I ain't ben off th' front po'ch! Not sincesupper! Understand that, now? Flora:Jake, honey, you've gone out of you' mind! Jake:Maybe so. Never you mind. Just get that straight an'keep it in your haid. I ain't been off the porch of this house since supper. Flora:But you sure as God was off it!(He twists herhand.) Ouuuu!Stop it, stop it! Jake:Where have I been since supper? Flora:Here, here! Onth' porch! Fo' God's sake, quit that twistin'! Jake:Where have I been? Flora:Porch! Porch! Here! EXERCISES FOR TRANSLATION • Read more about Tennessee Williams and his works. Discuss their position in literature. *~~^^^ ' 237 ________ Практикум по художественному переводу______ • Read this play through to reconstruct the full contextof • Study the characters and suggest the reasons of their be • Study the vocabulary, grammar and style of the charac • Read the text aloud tofeel the rhythmof the play; mark • Try to imagine what thecharacters would say if they spoke • Transform the text into a narrativeand identifythe dif • Analyse the vocabularyof the text to identify translation • Analyse thegrammar ofthe text to identify the transla • Assess stylisticdevices used in the source text that may • Translate the text as a narrative form. • Translate the text as a playand see if the source rhythmic • Discuss the result. 238 Переглядів: 197 |
Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google: |
© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове. |
|