Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Imageryin Translation

Flora:Jake!

Jake:Shhh! Just listen, baby.

Flora:Lemme go! G'damn you, le' go my throat!

Jake: Jus'try an' concentrate on what I tell yuh!

Flora:Tell me what?

Jake:I ain't been off th' po'ch.

Flora:Huh!

Jake:I ain't ben off th' front po'ch! Not sincesupper! Understand that, now?

Flora:Jake, honey, you've gone out of you' mind!

Jake:Maybe so. Never you mind. Just get that straight an'keep it in your haid. I ain't been off the porch of this house since supper.

Flora:But you sure as God was off it!(He twists herhand.) Ouuuu!Stop it, stop it!

Jake:Where have I been since supper?

Flora:Here, here! Onth' porch! Fo' God's sake, quit that twistin'!

Jake:Where have I been? Flora:Porch! Porch! Here!

EXERCISES FOR TRANSLATION

• Read more about Tennessee Williams and his works. Dis­cuss their position in literature.

*~~^^^ ' 237


________ Практикум по художественному переводу______

Read this play through to reconstruct the full contextof
the fragment.

Study the characters and suggest the reasons of their be­
haviour.

Study the vocabulary, grammar and style of the charac­
ters' speech.

Read the text aloud tofeel the rhythmof the play; mark
the timing.

Try to imagine what thecharacters would say if they spoke
Russian.

Transform the text into a narrativeand identifythe dif­
ference between the two
forms.

Analyse the vocabularyof the text to identify translation
problems andways to solve them.

Analyse thegrammar ofthe text to identify the transla­
tion problems andways tosolve them.

• Assess stylisticdevices used in the source text that may
or may not be reconstructed inRussian.

Translate the text as a narrative form.

Translate the text as a playand see if the source rhythmic
pattern is appropriately retained in Russian.

Discuss the result.

238





Переглядів: 197

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.184 сек.