Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Додаток Б

Структура ділових листів англійською мовою

Ділові листи англійською мовою складаються з наступних частин:

заголовок
дата листа
найменування та адресу одержувача
вступне звернення
основний текст листа
заключна формула ввічливості
підпис
вказівку на додатки

У ділових листах англійською мовою, як правило, уникають переносу слів. Ширина поля з лівого боку листа повинна становити не менше 2 см з-за необхідності підшивки листи.
Тема

У заголовку вказують найменування та адресу організації відправника та ряд подробиць: адреса для телеграм, номер факсу, номера телефонів.

Зразок заголовка фірми:

All communications to be addressed to the company and not to individuals

Early Bird Warning Systems

75, Carlton Street, London E. C. 4

Дата листа

Дата відправлення листа зазвичай пишеться в правому кутку під заголовком. Існують наступні способи позначення дати в ділових листах англійською мовою:

12th September, 2010
12 September, 2010
September 12th, 2010
September 12, 2010

Перед числівниками, що позначають рік, зазвичай ставиться кома, а ось крапка в кінці позначення дати не обов'язкова.

Назва та адреса одержувача

Назва та адреса організації або прізвище особи одержувача листа пишеться на лівій стороні бланка листа. Якщо лист адресовано окремій особі – чоловікові, то перед його прізвищем ставиться слово Mr. (Скорочення слова містер): Mr. Tom Black

Якщо лист адресовано заміжній жінкі, то вживається слово Mrs. (Скорочення слова місіс): Mrs. Mary Green

При адресуванні листів незаміжнім жінкам вживається слово Miss (міс), за яким слідує ім'я адресата: Miss Anna White

Після найменування організації або прізвища адресата на окремому рядку вказується номер будинку та назва вулиці (номер будинку вказується першим). Далі на окремому рядку пишеться назва міста.

A-T Trade Food & Beverages,

17, Canon Street,

London, EC3 4BR,

England


Читайте також:

  1. ДОДАТОК
  2. Додаток
  3. ДОДАТОК
  4. Додаток
  5. Додаток
  6. Додаток
  7. Додаток
  8. Додаток
  9. Додаток
  10. Додаток
  11. ДОДАТОК
  12. Додаток 1




Переглядів: 468

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Додаток А | Вступне звернення і заключна формула ввічливості

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.004 сек.