Студопедия
Контакти
 


Тлумачний словник

Реклама: Настойка восковой моли




Авто | Автоматизація | Архітектура | Астрономія | Аудит | Біологія | Будівництво | Бухгалтерія | Винахідництво | Виробництво | Військова справа | Генетика | Географія | Геологія | Господарство | Держава | Дім | Екологія | Економетрика | Економіка | Електроніка | Журналістика та ЗМІ | Зв'язок | Іноземні мови | Інформатика | Історія | Комп'ютери | Креслення | Кулінарія | Культура | Лексикологія | Література | Логіка | Маркетинг | Математика | Машинобудування | Медицина | Менеджмент | Метали і Зварювання | Механіка | Мистецтво | Музика | Населення | Освіта | Охорона безпеки життя | Охорона Праці | Педагогіка | Політика | Право | Програмування | Промисловість | Психологія | Радіо | Регилия | Соціологія | Спорт | Стандартизація | Технології | Торгівля | Туризм | Фізика | Фізіологія | Філософія | Фінанси | Хімія | Юриспунденкция

Синтаксические ошибки

Загрузка...

Их много, и они разнообразны: встречаются в словосочетаниях со связью типа управления, в построении предложений, особенно сложных.

1. Часто встречается ошибка в глагольном управлении - предложном и беспредложном: «В сказках всегда добро побеждает над злом»; нужно: добро одерживает победу над злом;
или добро побеждает в борьбе со злом. Возможен выбор вариантов, и детям следует показать это.

«Все радовались красотой природы»; радоваться - че­му? а не ч е м?, значит, нужно: радовались красоте, а лучше - лю­бовались красотой.

«Жители деревень выходили навстречу своих осво­бодителей»; нужно: выходили навстречу своим освободителям, иливыходили встретить своих освободителей.

«Все ждали приезд Коли из Петербурга». Глагол ждать управляет родительным падежом существительных, значит, сле­дует сказать ждали приезда или возвращения.

Полезно было бы включить в систему развития речи специаль­ные упражнения с управлением.

2. Реже встречаются ошибки в согласовании прилагательных,
причастий с именами существительными (сказуемого с подлежащим, глагола с именем существительным; определения, выраженного прилагательным, с определяемым словом - существительным). «Пришла зима, началась долгие морозы»; «На вершине сосны бегала и прыгал а две белочки». Обе ошиб­ки допущены потому, что ученик не смог внутренне произнести предложения целиком: возможно, что первоначально в его за­мысле была одна белочка. Школьник предполагал употребить существительное в единственном числе: началась метель.

Причина следующей ошибки иная: в предложении «Мама с сыном приехала из города» уместен иной порядок слов - Мама приехала из города с сыном: по-видимому, в город она уезжала без него и привезла его оттуда домой.

Неудачный порядок слов в предложениях, искажающий или затемняющий смысл: «Узкая полоска только с берегом связывает остров» (надо: Только узкая полоска суши связывает остров с бере­гом); «Какая холодная стала погода» (благозвучнее: Как стало холодно); «Котенок стал тонуть, он плавать не мог» (лучше: Коте­нок не умел плавать, он стал тонуть). В письменной речи такие ошибки могут быть предупреждены предварительным проговари-ванием, самоконтролем на основе здравого смысла. Пишущий должен войти в роль слушателя. Такой прием, но, разумеется, мысленный, также эффективен. Очень полезен в этом смысле при­ем восстановления деформированного текста: слова даны враз­брос, из них надо «собрать» предложение.



Интернет реклама УБС

Несоотнесенность местоимений: нарушены прямые связи между местоимениями и теми словами, которые ими заменяются, в результате затемняется или искажается смысл, например: «Петя бросился на помощь Мише, а Клава кричала ему: «Осторожнее!» Кому ему - неясно, предложение нуждается в перестройке.

«Весь третий класс собрался на стадионе. Они были в спортив­ной форме». Местоимение они не соотнесено со словами третий класс. Возможный вариант исправления: Весь третий класс со­брался на стадионе. И мальчики, и девочки были в спортивной фор­ме. Здесь два предложения связаны между собой не местоименной связью, а соотнесенными синонимическими оборотами весь тре­тий класс - и мальчики, и девочки.

Местоименное удвоение подлежащего: «Петя - он был са­мый сильный среди ребят»; «Эти мальчики - они любят футбол». В разговорном стиле такие конструкции допускаются, следова­тельно, ошибочное их употребление в письменной речи объясня­ется влиянием устно-речевой практики. Смешение стилей - синтаксико-стилистическая ошибка.

Употребление глаголов, не соотнесенных по виду и времени: «Незнакомец входит в комнату и поздоровался» (нарушено видовременное пространство). Такие ошибки чаще характерны для тек­ста. Не следует забывать, однако, что видовременные переходы бы­вают оправданы смыслом и, естественно, ошибками не являются: Ту-

Иногда такие ошибки возникают в результате неудачной по­пытки школьника создать образ: Утро клонилось к вечеру (о пас­мурной погоде); Уже трещат морозы и серебрятся в поле.

К логическим тесно примыкают ошибки композиционные:

неудачное построение вводной или заключительной части со­чинения (или их неоправданное отсутствие);

длинноты или, наоборот, слишком краткие части сочинения (скомканное изложение чего-то важного);

существенные отклонения от темы, отвлекающие внимание чи­тателя;

слабая аргументация в рассуждении, недостаточность посылок, доказательств;

неоправданное отклонение от заранее составленного плана.

Композиционные ошибки - это результат неумения охватить мысленно весь объем своего замысла, составляемого текста, не­умение располагать его по предварительному замыслу. Такие сложные умения формируются не быстро.


Читайте також:

  1. Выделение сигнала ошибки в блоке СФ2
  2. Логические и композиционные ошибки
  3. Морфологические ошибки
  4. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ УЧАЩИХСЯ,

Загрузка...



<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Морфологические ошибки | Исправление и предупреждение речевых ошибок

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:


 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.035 сек.