Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Вправа № 1

 

Доповніть речення, використовуючи as …… as/not as …… as. Перекладіть речення українською мовою.

 

1. I still feel a bit tired but I felt a lot more tired yesterday. I don’t …………………

2. They’ve lived here for quite a long time but we’ve lived here longer. They haven’t ……………………………………………………………………………………...

3. I was a bit nervous before the interview but usually I’m a lot more nervous. I wasn’t ……………………………………………………………………………..

4. You got up earlier than me. I didn’t ………………………………………………

5. I’ve been here longer than you. You ………………………………………………..

Вправа № 2

Доповніть речення, використовуючи прикметники у вищому та найвищому ступені. Перекладіть речення українською мовою.

1. Ann is by far …….. (intelligent) girl in the class.

2. This coffee is bitter. I prefer to drink it a little …….. (sweet).

3. I like living near the city. It’s a lot …….. (convenient).

4. Damascus is probably …….. (old) city in the world.

5. The hotel is …….. (busy) this month than last month.

Вправа № 3

A.Розкрийте дужки, поставивши дієслово в Present Indefinite, Past IndefiniteабоFuture Indefinite.

1. I (to remember) this day all my life.

2. Our manager (to speak) English and German.

3. Last Sunday he (to book) an airline ticket in advance.

B.Розкрийте дужки, поставивши дієслово в Present Continuous, Past ContinuousабоFuture Continuous.

1. She (not to work) now, she (to swim) in the river.

2. When I first met him he (to study) painting.

3. He (to use) the car this afternoon.

Вправа № 4

Заповніть пропуски в реченнях словами, поданими в рамці. Перекладіть речення українською мовою.

 

Port, harbor, cruises, cabins, purser, crossings, stewards

Journeys on water can include luxury 1….., which take tourists on all-inclusive holidays of three days or more, visiting a number of different locations. Passengers sleep in 2….. , and have a full range of service on board. They are looked after by a team of 3….. , with a 4….. in overall change of tourist services. Ferry 5….. are usually much shorter journeys connecting two points of land or going between islands. The ferries will stop at a large 6….. or a small 7…...

Вправа № 5

Перекладіть речення англійською мовою.

 

1. Гіди можуть працювати з великими та маленькими групами.

2. Люди можуть випадково приєднатись до іншої групи або загубитись.

3. Понеділок. Приїзд. Індивідуальний трансфер до готелю. Поселення в готель. Зустріч з гідом або туристичним представником. Автобусна екскурсія по центру міста з оглядом визначних місць. Після обіду – екскурсія в Талінн.

4. В туристичній галузі причини для подорожування поділяють на три основні категорії: туризм задля відпочинку, діловий туризм, відвідування друзів та родичів.

 




Переглядів: 427

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Вправа № 6 | Вправа № 6

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.003 сек.