МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів Контакти
Тлумачний словник |
|
|||||||
Лексичний мінімумЛатинські слова a (ab) (+Abl) – від aedificium, ii, n – будівля, споруда ager, agri, m – поле, земля, область agnus, i, m – ягня altus, a, um – високий, а, е amīcus, i, m – друг, колега amplus, a, um – обширний, а, е annus, i, m – рік antīquus, a, um – стародавній, я, є argumentum, ii, n – зміст, доказ, висновок aro, āvi, ātum, āre – орати auditorium, ii, n – приміщення, авдиторія (аудиторія) aut – або bibliothēca, ae, f – бібліотека bonus, a, um – добрий, а, e, чесний, а, е caelum, i, n – небо carus, a, um – дорогий, а, е certus, a, um – надійний, а, е, вірний, а, е cingo, cinxi, cinctum, ĕre – оточувати clipеus, i, m – щит cognosco, novi, nĭtum, ĕre – пізнавати, дізнаватися collegium, ii, n – товариство, колегія cum (+Abl) – з curricŭlum, i, n – біг, шлях de (+Abl) – з, про deus, i, m – бог diligentia, ae, f – старанність, ретельність, акуратність discipŭlus, i, m – учень divitiae, ārum, f (Pl) – багатство domestĭcus, a, um – домашній, я, є domĭnus, i, m – володар, господар durus, a, um – твердий, а, е elephantus, i, m – слон equus, i, m – кінь erro, āvi, ātum, āre – помилятися exemplum, i, n – приклад, зразок facio, fēci, factum, ĕre – робити, діяти fenestra, ae, f – вікно filius, ii, m – син firmus, a, um – міцний, а, е fluvius, ii, m – ріка forum, i, n – площа fossa, ae, f – рів frumentum, i, n – хліб, зерно fulmĭno, āvi, ātum, āre – кидати блискавки, блищати gallīna, ae, f – курка Graecus, i, m – грек gratia, ae, f – вдячність, подяка haud – не herbōsus, a, um – трав’янистий, а, е hortus, i, m – сад humānus, a, um – людський, а, е idem, eădem, idem – той самий, та сама, те саме, він же, вона ж, воно ж ignorantia, ae, f – незнання imperium, ii, n – влада, сила imprŏbus, a, um – нечесний, а, е inde – звідти industria, ae, f – старанність, працелюбність, пильність insŭla, ae, f – острів inter (+Acc) – між, серед ira, ae, f – гнів Iuppĭter, Iovis, m – Юпітер, цар неба, богів і людей latus, a, m – широкий, а, е lavo, lavi, ātum, āre – мити liber, bri, m – книжка loca, ōrum, n – місцевість locus, i, m – місце, посада, тема longus, a, um – довгий, а, е lupus, i, m – вовк machĭna, ae, f – видумка, машина magister, tri, m – учитель malum, i, n – нещастя, лихо, зло malum, i, n – яблуко maxĭmus, a, um – найбільший, а, е metallum, i, n – метал mitto, mīsi, missum, ĕre – посилати mordeo, momordi, morsum, ēre – кусати mortuus, a, um – мертвий, а, е moveo, movi, motum, ēre – рухати, зворушувати mundus, i, m – світ, всесвіт murus, i, m – стіна, мур nonnullus, a, um – деякий, а, е novus, a, um – новий, а, е numĕrus, i, m – число Olympus, i, m – Олімп, місце проживання богів oppĭdum, i, n – фортеця, місто ornātus, a, um – прикрашений, а, е ovum, i, n – яйце pagĭna, ae, f – сторінка paro, āvi, ātum, āre – виготовляти pasco, pavi, pastum, ĕre – пасти periculōsus, a, um – небезпечний, а, е pericŭlum, i, n – небезпека pictus, a, um – намальований, а, е, зображений, а, е popŭlus, i, m – народ praepăro, āvi, ātum, āre – готувати praesidium, ii, n – захист, охорона pratum, i, n – луг pretium, ii, n – ціна, вартість primus, a, um – перший, а, е probus, a, um– добрий, а, е, чесний, а, е, скромний, а, е procella, ae, f – сильна буря, злива procul – далеко profundus, a, um – глибокий, а, е publĭcus, a, um – громадський, а, е puer, ĕri, m – хлопець pulcher, chra, chrum – гарний, а, е quatio, (quassi), quassum, ĕre – трясти, махати rapĭdus, a, um – швидкий, а, е rarus, a, um – рідкісний, а, е, незвичайний, а, е rectus, a, um – прямий, а, е Rhea, ae, f – Рея, мати Юпітера rivus, i, m – струмок, потічок Romānus, i, m – римлянин rustĭcus, i, m – селянин Saturnus, i, m – Сатурн, батько Юпітера schola, ae, f – школа scutum, i, n – щит se – себе se lаvāre – купатися sedeo, sedi, sessum, ēre – сидіти sero, sevi, satum, ĕre – сіяти si – якщо sine (+Abl) – без studium, ii, n –заняття, пристрасть, навчання stultus, a, um – дурний, а, е, нерозумний, а, е tabŭla, ae, f – дошка, картина templum, i, n – храм teneo, ui, tentum, ēre – тримати, володіти theatrum, i, n – театр tono, ui, –, āre – гриміти traho, traxi, tractum, ĕre – тягнути tranquillo, āvi, ātum, āre – заспокоювати tres, tria – три unus, a, um – один, одна, одне usque – аж до vacca, ae, f – корова ventus, i, m – вітер verbum, i, n – слово verus, a, um – справжній, я, є, істинний, а, е vicīnus, a, um – сусідній, я, є vitium, ii, n – недолік, вада, хиба volo, āvi, ātum, āre – літати Українські слова будівля – aedificium, ii, n високий, а, е – altus, a, um грек – Graecus, i, m карта – charta, ae, f гарний, а, е – pulcher, chra, chrum ліс – silva, ae, f луг – pratum, i, n мати в достатку – abundo, āvi, ātum, āre (+Abl) місто – oppĭdum, i, n наш, а, е – noster, tra, trum острів – insŭla, ae, f показувати – monstro, āvi, ātum, āre прикрашати – orno, āvi, ātum, āre римлянин – Romānus, i, m ріка – fluvius, ii, m розміщений, а, е – situs, a, um тварина – bestia, ae, f учень – discipŭlus, i, m учитель – magister, tri, m храм – templum, i, n Вправи 1. Провідміняйте словосполучення: а) circŭlus vitiōsus (m) – блудне коло; б) noster collēga doctus (m) – наш вчений колега; в) tuum praemium magnum (n) – твоя велика нагорода; г) vestrum desiderium pium (n) – ваше добре побажання. 2. Провідміняйте дієслова в praesens indicatīvi actīvi і утворіть imperatīvus: teneo, ui, tentum, ēre; mitto, misi, missum, ĕre. 3. Визначіть відмінок і виділіть основу іменників: insulārum, equos, exempla, locis, imperia, frumentō, metalli, discipŭlum, caelum, amīcos, rusticōrum. 4. Утворіть форму називного, знахідного і кличного відмінків множини іменників середнього роду: pratum, templum, curricŭlum, aedificium, studium. 5. Перекладіть українською мовою: a foro, de elephantis, inter domĭnos, sine loco, in hortum, apud popŭlos. 6. Поставте закінчення і перекладіть: Mult… agricŏl… prope silv… habĭtant. Discipŭl… fabŭl… de lup… avĭd… narrat. 7. Доберіть з української, англійської, німецької, французької, іспанської мов слова, що утворилися за допомогою латинських суфіксів -arius, -orium, ‑mentum. Доповніть ними ряд: укр.: нотаріус, коментарій, лабораторія, арґумент, ... aнгл.: notary, ... нім.: Notar, ... фр.: notaire, ... іспан.: notario, ... 8. Від яких латинських слів утворені українські деривати: аґрарний, коґнітивний, колегія, дисципліна, домінант, філіал, ґрація, локальний, тон, транквілізатор, вентиляція, уніфікація. Читайте також:
|
||||||||
|