МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів Контакти
Тлумачний словник |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Лексичний мінімумЛатинські слова aliēnus, a, um – чужий, а, е arduus, a, um – крутий, а, е, обривистий, а, е ascendo, ndi, nsum, ĕre – підніматися asper, ĕra, ĕrum – важкий, а, е, трудний, а, е Atheniensis, is, m, f – атенянин (афінянин) atrox, ōcis – страшний, а, е attămen – але, проте, однак audax, ācis – сміливий, а, е bellicōsus, a, um – войовничий, а, е bellum, i, n – війна consultor, ōris, m – порадник Croesus, i, m – Крез, цар Лідії (VI ст. до н.е.) dives, ĭtis – багатий, а, е edŭco, āvi, ātum, āre – виховувати Eurōtas, ae, m – Еврот, ріка у Спарті exeo, ii, ĭtum, īre – виходити fames, is, f – голод felix, īcis – щасливий, а, е fertĭlis, e – урожайний, а, е, родючий, а, е finio, īvi, ītum, īre – закінчувати firmus, a, um – міцний, а, е floreo, ui, –, ēre – процвітати fortitūdo, ĭnis, f – хоробрість frigus, ŏris, n – холод gemma, ae, f – річ, оздоблена коштовним камінням hiems, hiĕmis, f – зима honestus, a, um – почесний, а, е, чесний, а, е honor, ōris, m – почесть, честь idoneus, a, um – вигідний, а, е ille, illa, illud – той, та, те illustris, e – знаменитий, а, е induo, ui, ūtum, ĕre – одягати inferior, ius – нижній, я, є interpres, ĕtis, m, f – тлумач interrŏgo, āvi, ātum, āre – питати intro, āvi, ātum, āre – входити invīto, āvi, ātum, āre – запрошувати ipse, ipsa, ipsum – сам, а, е irātus, a, um – розгніваний, а, е labor, ōris, m – праця lex, legis, f – закон libenter – охоче Lydia, ae, f – Лідія, держава у Малій Азії militāris, e – військовий, а, е mos, moris, m – звичай muto, āvi, ātum, āre – змінювати noceo, ui, ĭtum, ēre – шкодити nomĭno, āvi, ātum, āre – називати non prius…, quam – не раніше..., ніж nudus, a, um – голий, а, е omnis, e – весь, вся, все ostendo, ndi, ntum, ĕre – показувати pallium, ii, n – грецький плащ peritia, ae, f – досвід pes, pedis, m – нога, стопа potens, entis – могутній, я, є praesto, stĭti, stĭtum, āre – перевищувати propior, ius – ближчий, а, е pugno, āvi, ātum, āre – боротися quoque – теж quotidie – щодня raro – рідко respondeo, ndi, nsum, ēre – відповідати responsum, i, n – відповідь sapiens, entis – розумний, а, е sapiens, entis, m – мудрець sitis, is, f – спрага Solo, ōnis, m – Солон (640–560 рр. до н.е.), атенський (афінський) мудрець (VI ст. до н.е.) Spartānus, i, m – спартанець splendĭdus, a, um – блискучий, а, е superior, ius – верхній, я, є Tellus, i, m – Телл, чоловіче ім’я tolĕro, āvi, ātum, āre – терпіти, переносити utĭlis, e – корисний, а, е vestis, is, f – одяг vir, i, m – чоловік, муж Українські слова багатий, а, е – opulentus, a, um безпечний, а, е – tutus, a, um ганебний, а, е – turpis, e здоров’я – valetūdo, ĭnis, f знаменитий, а, е – illustris, e корисний, а, е – utĭlis, e набагато – multo настанова – praeceptum, i, n ніж – quam почесний, а, е – honestus, a, um прагнути – studeo, ui, –, ēre (+Dat.) праця – labor, ōris, m приклад – exemplum, i, n розум – mens, mentis, f смерть – mors, mortis, f Вправи 1. Утворіть рarticipium praesentis actīvi і рarticipium perfecti passīvi від дієслів:
2. Провідміняйте словосполучення і перекладіть: mos mutans (m); puer ascendens (m); lex praestans (f); frigus finiens (n). 3. Утворіть ступені порівняння прикметників і перекладіть:
4. Провідміняйте словосполучення і перекладіть: is consultor melior (m); hic labor honestior (m); ea peritia utilior (f); quod responsum splendidissĭmum (n). 5. Поставте замість крапок закінчення: ad minor …. partem; in monte altissĭm ….; inter mores honestiōr ….; ex urbĭbus pulcherrĭm ….. 6. Визначіть ступінь порівняння прикметника, рід, відмінок, число і перекладіть: meliorĭbus, pessĭmus, optĭmo, tutior, utiliōri, maxĭmum, opulentius, sapientiōrem, magis arduo. 7. Визначіть, від яких латинських слів походять українські деривати: консультація, кореспондент, толерантність, песимізм, майор, меліорація, максималіст. ДЕВ’ЯТЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO NONА)Числівник (Nomen numerāle) Кількісні й порядкові числівники (Numeralia cardinalia et ordinalia) Unum castigābis, centum emendābis Одного покараєш, сотню виправиш У латинській мові є чотири розряди числівників: 1. Кількісні (numeralia cardinalia) – відповідають на питання скільки? 2. Порядкові (numeralia оrdinalia) – відповідають на питання який, а, е? 3. Розділові (numeralia distributīva) – відповідають на питання по скільки? 4. Прислівникові (numeralia adverbia) – відповідають на питання скільки разів?
1. Утворення кількісних числівників Кількісні числівники від 1 до 10, 20 (viginti), 100 (centum) і 1000 (mille) – основні. Назви десятків і сотень – похідні, утворені від основних числівників із деякими фонетичними змінами. Назви десятків з одиницями, сотень із десятками і одиницями і т.д. – складені похідні. 1) Числівники від 11 до 17 утворюються додаванням до основного числівника слова -dĕcіm (із decem), що означає десять: undĕcim, duodĕcim і т.д. 2) Складені числівники з останньою цифрою 8 або 9 утворюються відніманням від наступного десятка відповідно 2 або 1:
Числівники від 30 до 90 утворюються додаванням до основного числівника слова ‑ginta, що означає десяток: triginta, quinquaginta і т.д. 3) Двозначні числівники від 21 до 99 можна позначати двояко: або спочатку називаються десятки, а потім одиниці, або спочатку одиниці, далі сполучник et, а тоді десятки: 22 – viginti duo або duo et viginti. 4) Числівники від 200 до 900 утворюються додаванням до основного числівника -centi (із centum): sescenti або -genti: octingenti. 5) Числівники більше 100 позначаються так: спочатку йдуть сотні, далі десятки, потім одиниці: 847 – octingenti quadraginta septem. 2. Утворення порядкових числівників Порядкові числівники, крім primus, -a, -um, secundus -a, -um або alter, -ĕra, -ĕrum, утворюються від відповідних кількісних числівників за допомогою родових закінчень -us (m), ‑a (f), -um (n): tertius, a, um. Порядкові числівники, починаючи з 18, утворюються за допомогою суфікса -esĭm-: vicesĭmus, -a, -um (від viginti – 20). У складених порядкових числівниках усі частини є порядковими (в українській мові – тільки остання). 435 – quadringentesĭmus tricesĭmus quintus – чотириста тридцять п’ятий. Читайте також:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|