МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів Контакти
Тлумачний словник |
|
|||||||||||||||||||||
Лексичний мінімумЛатинські слова atque – також, і ausculto, āvi, ātum, āre – вислуховувати bene – добре bis – двічі cito – швидко clamo, āvi, ātum, āre – кричати cogĭto, āvi, ātum, āre – думати consentio, sensi, sensum, īre –погоджуватись credo, dĭdi, dĭtum, ĕre – вірити cum – коли cur – чому debeo, ui, ĭtum, ēre – бути зобов’язаним, мусити declamo, āvi, ātum, āre – заявляти dico, dixi, dictum, ĕre – говорити disco, didĭci, – , ĕre – вчитися divĭdo, divīsi, divīsum, ĕre – ділити do, dedi, datum, āre – давати doceo, ui, ctum, ēre – навчати dum – поки ergo – отже et – і festīno, āvi, ātum, āre – поспішати fido, fisus sum, ĕre – вірити, довіряти impĕro, āvi, ātum, āre – наказувати labōro, āvi, ātum, āre – працювати Latīne – по-латинськи lente – повільно male – погано milĭto, āvi, ātum, āre – боротися multum – багато narro, āvi, ātum, āre – розповідати non solum,...sed etiam – не тільки, а й noto, āvi, ātum, āre–зауважувати, звертати увагу obdūro, āvi, ātum, āre – мати витримку, терпіння perpendo, pendi, pensum, ĕre – зважувати persto, stiti, (statum), āre– триматися, твердо стояти quaero, sīvi, sītum, ĕre – шукати que – і qui – хто quid – що reperio, reppĕri, repertum, īre –знаходити salveo, ēre, – , – бути здоровим scribo, scripsi, scriptum, ĕre – писати sed – але semper – завжди spero, āvi, ātum, āre – сподіватися spiro, āvi, ātum, āre – дихати taceo, ui, cĭtum, ēre – мовчати valeo, ui, ĭtum, ēre – бути здоровим, мати силу veto, ui, ĭtum, āre – забороняти video, vidi, visum, ēre – бачити vivo, vixi, victum, ĕre – жити Українські слова бути повинним, мусити – debeo, ui, ĭtum, ēre вчитися – disco, didĭci, – , ĕre добре – bene завжди – semper мовчати – taceo, ui, cĭtum, ēre не тільки..., а й – non solum, ...sed etiam писати – scribo, scripsi, scriptum, ĕre погано – male працювати – labōro, āvi, ātum, āre розповідати – narro, āvi, ātum, āre Вправи 1. Знайдіть основу інфекта і визначіть дієвідміну: festīno, āre fido, ĕre quaero, ĕre valeo, ēre taceo, ēre veto, āre spiro, āre consentio, īre debeo, ēre video, ēre reperio, īre divĭdo, ĕre 2. Провідміняйте в praesens indicatīvi actīvi й утворіть наказовий спосіб від таких дієслів: vivo, ĕre video, ēre ausculto, āre consentio, īre 3. Перекладіть українською мовою: valēmus, spirant, scribis, consentiunt, dividĭtis, clamas, vetat, credunt, taceo, vide!, sperāte!, noli clamāre!, nolīte festināre! 4. Перекладіть латинською мовою: Ти говориш, вони розповідають, ми надіємось, ви бачите, я працюю, він мовчить, вони кричать, шукай!, забороняйте!, не мовчи!, не пишіть! 5. Прочитайте і перекладіть граматичні терміни: numĕrus singulāris; coniugatio tertia; tempus imperfectum indicatīvi passīvi; persōna prima; modus imperatīvus; infinitīvus praesentis passīvi. 6. Від дієслів narrāre, discĕre, tacēre, reperīre, perpendĕre утворіть praesens indicatīvi actīvi 3-ї особи однини і множини. 7. Від яких латинських слів походять українські деривати: лаборант, дисципліна, дебет, валентність, віварій, нотація, декламація, консенсус, дивіденд, дивізія. ТРЕТЄ ЗАНЯТТЯ (LECTIO TERTIA) Іменник (Nomen substantīvum) Прикметник (Nomen adiectīvum) Граматичні категорії іменника (прикметника) Nulla est doctrīna sine lingua Latīna Не має жодної науки без латинської мови Іменники, прикметники і займенники в латинській мові мають граматичні категорії роду (genus), числа (numĕrus), відмінка (сasus) і відміни (declinatio). У латинській мові є: 1. Три роди (Genĕra): а) masculīnum (m) – чоловічий рід б)feminīnum (f) – жіночий рід в) neutrum (n) – середній рід. 2. Два числа (Numĕri): а) singulāris– однина б) plurālis – множина. 3. Систему латинської відміни утворюють шість відмінків (Сasus): nominatīvus(Nom.) – називний відмінок (хто? що?) genetīvus (Gen.) – родовий відмінок (кого? чого?) datīvus (Dat.) – давальний відмінок (кому? чому?) accusatīvus (Acc.) – знахідний відмінок (кого? що?) ablatīvus(Abl.) – аблатив або орудно-місцевий відмінок (ким? чим? на кому? на чому? де? коли? звідки?) vocatīvus(Voc.) – кличний відмінок.
4. П’ять відмін (Declinatio) іменників, три відміни прикметників. Залежно від закінчення історичної основи латинські іменники діляться на п’ять відмін (declinatio): Перша відміна – основа на -ā Друга відміна – основа на – -ŏ /-ĕ Третя відміна – основа на приголосний звук або-ĭ Четверта відміна – основа на -ŭ П’ята відміна – основа на -ē. Оскільки історичну основу через злиття її голосного звука із закінченням важко виділити, то приналежність іменника до відміни практично визначається за закінченням родового відмінка однини (genetīvus singulāris). Закінчення genetīvus singulāris першої – п’ятої відмін:
Графічно відміни залежно від роду можна зобразити так: Прикметники поділяються на три відміни. Вони мають ті самі закінчення в родовому відмінку однини, що й іменники відповідної відміни. Читайте також:
|
||||||||||||||||||||||
|