Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



VII. De Mida

Rex Midas a Baccho petīvit, ut, quidquid tetigisset, aurum fiĕret. Tum deus: “Quidquid tetigĕris, aurum fiet”. Et omnia, quae tangēbat subĭto aurea fiēbant, etiam panis et alius cibus. Ita factum est, ut paene fame interīret. Ităque Bacchum adiit eumque implorāvit, ut, si posset, hoc donum sibi eripĕret. Bacchus eum in flumĭne Pactōlo lavāri iussit. Midas oboedīvit. Ex eo tempŏre ille fluvius aurum vehit.

2. Перекладіть латинською мовою:

1. Ми маємо один рот, а вуха – два, щоб менше говорити, а біль-ше слухати.

2. Ганнібал прийняв отруту, щоб римляни не взяли його живим.

3. Закон мусить бути коротким, щоб усі громадяни його за-пам’ятали.

4. Весталки турбувалися про те, щоб не згасав священний вогонь у храмі Вести.

5. Пілад так любив Ореста, що готовий був померти за нього.

6. Багато мають звичку брехати так, що самі свою брехню вва-жають істиною.

Запам’ятайте латинські прислів’я і крилаті вислови:

1. Cogĭta, quid ex omnĭbus rebus pretiosissĭmum et tibi carissĭmum sit. – Подумай, що з усіх справ є тобі найціннішим і найдорожчим.

2. Ignōtum est, quid cras futūrum sit.Невідомо, що буде завтра.

3. Do, ut des; facio, ut facias.Я даю, щоб ти дав; роблю, щоб ти робив. Формула римського права, яка встановлює правові відносини між двома особами. Do, ut des як принцип державної політики був проголошений Бісмарком у промові в рейхстазі.

4. Videant consŭles, ne quid res publĭca detrimenti capiat. – Хай потурбуються консули, щоб республіка не зазнала втрат. Формула надзвичайної сенатської постанови (senātusconsultum ultĭmum), яка означала введення надзвичайного стану і надання консулам дикта-торських повноважень. Вживається як попередження про небезпеку, як заклик до пильності.

5. Saepe accĭdit, ut facĕre non possīmus, quod pollicĭti sumus.Часто трапляється так, що ми не можемо робити те, що пообіцяли.

6. Tanta est potentia veritātis, ut se ipsam sua claritāte defendat.Така велика сила істини, що вона сама себе захищає своєю ясністю.

7. Ita vivĕre oportet, ut homĭnes tibi credant.– Жити належить так, щоб люди тобі вірили.

8. Omnes cives optant, ut pax sit.Усі громадяни прагнуть, щоб був мир.

9. Multi nesciunt, quam vim scientia habeat.Багато не знає, яку силу має знання.

10. Natura impellit nos, ut iucunda appetāmus, fugiāmus contraria. – Природа спонукає нас, щоб ми прагнули приємного, уникали – про-тилежного.

11. Persaepe evĕnit, ut utilĭtas cum honestāte certet.Дуже часто буває, що користь змагається із чесністю.




Переглядів: 600

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
IV. Vestigia terrent | Лексичний мінімум

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.012 сек.