Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



DRIVING IN THE FOG

1. Read and translate the text:

Slow down as soon as you see fog on the road.

Never believe the driver in front knows what he is doing.

Always drive at such a speed that you can stop in half the distance between yourself and the car in front.

Don’t try to overtake!

Switch on your headlights and windscreen wipers as soon as there’s fog. Open the windows.

Fasten your seatbelts!

2. Learn the new words and word-combinations:

to slow down to overtake

fog to switch on

at such a speed headlight

windscreen wipers fasten

seatbelts as soon as

3. Translate into English:

· Якщо ви бачити туман на дорозі, ви повинні їхати повільно.

· Завжди вмикайте фари, коли туман.

· Не намагайтесь обганяти під час туману.

· Будьте уважними на дорозі під час туману.

· Завжди пристебніть ремні безпеки, коли їдете в тумані.

· Відкрийте вікна.

· Тримайте дистанцію між автомобілем, який їде перед вами.


UNIT 36

MODERN CARS: BENEFITS AND PROBLEMS.

CARS DRIVING US CRAZY

1. Learn the new words:

technology – техніка;

cheap – дешевий;

fast – швидкий;

afford – дозволяти coбi;

to cause – спричиняти;

reason – причина;

to give somebody a lift – підвезти будь-кого;

status – соціальний статус;

successful – успішний, процвітаючий;

in your opinion – на вашу думку;

motorway – автострада;

traffic jam – затор, “пробка”;

to design – планувати;

pedestrian – перехожий;

subway – підземний перехід;

speed – швидкість;

to encourage – підштовхувати, заохочувати;

noise – шум;

parking space – місце для парковки;

pollution – забруднення;

accident – аварія;

reduce – скорочувати, зменшувати;

to increase – підвищувати;

free – безплатний;

permit – дозвіл;

to charge – брати плату;

highway – траса, автострада;

cycle lane – доріжка для їзди на велосипеді.

2. Read and translate the text:

Technology has given us plenty of things that improve our lives: computers, calculators, CDs... It has also given us cheaper and faster cars that most people in western countries can afford. Cars improve our lives in lots of ways but they also cause problems.

My own car

Lots of teenagers dream of the day when they will be old enough to learn to drive (at age 17 in the UK) and have their own car. There are plenty of reasons why. They will be able to go out where they like, when they like. They won't have to ask their parents to take them. They won't have to go home early because the last bus leaves at half past ten. They will be able to give their friends a lift. Passing their driving test is a very important day in many teenagers' lives. Cars are also a big status symbol. If you own a big, fast car, you must be rich and successful.


Читайте також:

  1. The list of good driving habits




Переглядів: 557

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
To beat the band took off crashed head-on burned up the road | The problems

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.417 сек.