Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Her bulging eyes narrowed.

“Oh, yes?”

“Well, I’m… I’m in the Gryffindor Quidditch team. And I was supposed to be at the tryouts for the new Keeper at five o’clock on Friday and I was—was wondering whether I could skip detention that night and do it—do it another night… instead…”

He knew long before he reached the end of his sentence that it was no good.

“Oh, no,” said Umbridge, smiling so widely that she looked as though she had just swallowed a particularly juicy fly. “Oh, no, no, no. This is your punishment for spreading evil, nasty, attention-seeking stories, Mr. Potter, and punishments certainly cannot be adjusted to suit the guilty one’s convenience. No, you will come here at five o’clock tomorrow, and the next day, and on Friday too, and you will do your detentions as planned. I think it rather a good thing that you are missing something you really want to do. It ought to reinforce the lesson I am trying to teach you.”

Harry felt the blood surge to his head and heard a thumping noise in his ears. So he told “evil, nasty, attention-seeking stories,” did he?

She was watching him with her head slightly to one side, still smiling widely, as though she knew exactly what he was thinking and was waiting to see whether he would start shouting again. With a massive effort, Harry looked away from her, dropped his schoolbag beside the straight-backed chair and sat down.

“There,” said Umbridge sweetly, “we’re getting better at controlling our temper already, aren’t we? Now, you are going to be doing some lines for me, Mr. Potter. No, not with your quill,” she added, as Harry bent down to open his bag. “You’re going to be using a rather special one of mine. Here you are.”

She handed him a long, thin black quill with an unusually sharp point.

“I want you to write, I must not tell lies,” she told him softly.

“How many times?” Harry asked, with a creditable imitation of politeness.

“Oh, as long as it takes for the message to sink in,” said Umbridge sweetly. “Off you go.”

She moved over to her desk, sat down and bent over a stack of parchment that looked like essays for marking. Harry raised the sharp black quill, then realised what was missing.

“You haven’t given me any ink,” he said.

“Oh, you won’t need ink,” said Professor Umbridge, with the merest suggestion of a laugh in her voice.

Harry placed the point of the quill on the paper and wrote: I must not tell lies.

He let out a gasp of pain. The words had appeared on the parchment in what appeared to be shining red ink. At the same time, the words had appeared on the back of Harry’s right hand, cut into his skin as though traced there by a scalpel—yet even as he stared at the shining cut, the skin healed over again, leaving the place where it had been slightly redder than before but quite smooth.




Переглядів: 372

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
She turned on her heel and stormed away. | Harry looked round at Umbridge. She was watching him, her wide, toadlike mouth stretched in a smile.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.004 сек.