Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Wormtail turned slightly pink, but James grinned.

“If it bothers you,” he said, stuffing the Snitch back in his pocket. Harry had the distinct impression that Sirius was the only one for whom James would have stopped showing off.

“I’m bored,” said Sirius. “Wish it was full moon.”

“You might,” said Lupin darkly from behind his book. “We’ve still got Transfiguration, if you’re bored you could test me. Here…” and he held out his book.

But Sirius snorted. “I don’t need to look at that rubbish, I know it all.”

“This’ll liven you up, Padfoot,” said James quietly. “Look who it is…”

Sirius’s head turned. He became very still, like a dog that has scented a rabbit.

“Excellent,” he said softly. “Snivellus.”

Harry turned to see what Sirius was looking at.

Snape was on his feet again, and was stowing the O.W.L. paper in his bag. As he left the shadows of the bushes and set off across the grass, Sirius and James stood up.

Lupin and Wormtail remained sitting: Lupin was still staring down at his book, though his eyes were not moving and a faint frown line had appeared between his eyebrows; Wormtail was looking from Sirius and James to Snape with a look of avid anticipation on his face.

“All right, Snivellus?” said James loudly.

Snape reacted so fast it was as though he had been expecting an attack: dropping his bag, he plunged his hand inside his robes and his wand was halfway into the air when James shouted, “Expelliarmus!”

Snape’s wand flew twelve feet into the air and fell with a little thud in the grass behind him. Sirius let out a bark of laughter.

“Impedimenta!” he said, pointing his wand at Snape, who was knocked off his feet halfway through a dive towards his own fallen wand.

Students all around had turned to watch. Some of them had got to their feet and were edging nearer. Some looked apprehensive, others entertained.

Snape lay panting on the ground. James and Sirius advanced on him, wands raised, James glancing over his shoulder at the girls at the water’s edge as he went. Wormtail was on his feet now, watching hungrily, edging around Lupin to get a clearer view.

“How’d the exam go, Snivelly?” said James.

“I was watching him, his nose was touching the parchment,” said Sirius viciously. “There’ll be great grease marks all over it, they won’t be able to read a word.”

Several people watching laughed; Snape was clearly unpopular. Wormtail sniggered shrilly. Snape was trying to get up, but the jinx was still operating on him; he was struggling, as though bound by invisible ropes.

“You—wait,” he panted, staring up at James with an expression of purest loathing, “you—wait!”

“Wait for what?” said Sirius coolly. “What’re you going to do, Snivelly, wipe your nose on us?”


Читайте також:

  1. A blank silence greeted Hermione’s words. She looked around at all the faces upturned to her, rather disconcerted.
  2. A door to his left flew open and Professor McGonagall emerged from her office looking grim and slightly harassed.
  3. A large group of people was bunched around the bulletin board when they returned to the common room.
  4. A roaring, billowing noise behind him gave him a moment’s warning. He turned and saw both Ron and Crabbe running as hard as they could up the aisle toward them.
  5. A whistling in Harry’s ear told him the Bludger had just missed him again; he turned right over and sped in the opposite direction.
  6. A. Listen to James describing his family situation and answer the questions.
  7. And he had turned the Prime Minister’s teacup into a gerbil.
  8. And they turned a corner and saw the thing for which Harry had been prepared, but which still brought all of them to a halt.
  9. As Harry helped himself to a treacle tart, the talk turned to their families.
  10. As he pushed past Harry into the darkening corridor, Zabini shot him a filthy look that Harry returned with interest. He, Ginny, and Neville followed Zabini back along the train.
  11. At the mention of Harry’s letter, Hermione and Ron both turned to stare at him.
  12. B. Butler James berichtet Lord Winterbottom vom Abschluss der Festvorbereitungen. Geben Sie seinen Bericht im Stativ wieder. Verwenden Sie Konnektoren.




Переглядів: 447

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Wormtail was the only one who didn’t laugh. | Snape let out a stream of mixed swear words and hexes, but with his wand ten feet away nothing happened.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.012 сек.