Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Dumbledore approached the basin and Harry followed. Side by side, they looked down into it. The basin was full of an emerald liquid emitting that phosphorescent glow.

“What is it?” asked Harry quietly.

“I am not sure,” said Dumbledore. “Something more worrisome than blood and bodies, however.”

Dumbledore pushed back the sleeve of his robe over his blackened hand, and stretched out the tips of his burned fingers toward the surface of the potion.

“Sir, no, don’t touch—!”

“I cannot touch,” said Dumbledore, smiling faintly. “See? I cannot approach any nearer than this. You try.”

Staring, Harry put his hand into the basin and attempted to touch the potion. He met an invisible barrier that prevented him coming within an inch of it. No matter how hard he pushed, his fingers encountered nothing but what seemed to be solid and flexible air.

“Out of the way, please, Harry,” said Dumbledore.

He raised his wand and made complicated movements over the surface of the potion, murmuring soundlessly. Nothing happened, except perhaps that the potion glowed a little brighter. Harry remained silent while Dumbledore worked, but after a while Dumbledore withdrew his wand, and Harry felt it was safe to talk again.

“You think the Horcrux is in there, sir?”

“Oh yes.” Dumbledore peered more closely into the basin. Harry saw his face reflected, upside down, in the smooth surface of the green potion. “But how to reach it? This potion cannot be penetrated by hand, Vanished, parted, scooped up, or siphoned away, nor can it be Transfigured, Charmed, or otherwise made to change its nature.”

Almost absentmindedly, Dumbledore raised his wand again, twirled it once in midair, and then caught the crystal goblet that he had conjured out of nowhere.

“I can only conclude that this potion is supposed to be drunk.”

“What?” said Harry. “No!”

“Yes, I think so: Only by drinking it can I empty the basin and see what lies in its depths.”

“But what if—what if it kills you?”

“Oh, I doubt that it would work like that,” said Dumbledore easily. “Lord Voldemort would not want to kill the person who reached this island.”

Harry couldn’t believe it. Was this more of Dumbledore’s insane determination to see good in everyone?

“Sir,” said Harry, trying to keep his voice reasonable, “sir, this is Voldemort we’re—”

“I’m sorry, Harry; I should have said, he would not want to immediately kill the person who reached this island,” Dumbledore corrected himself. “He would want to keep them alive long enough to find out how they managed to penetrate so far through his defenses and, most importantly of all, why they were so intent upon emptying the basin. Do not forget that Lord Voldemort believes that he alone knows about his Horcruxes.”


Читайте також:

  1. A blank silence greeted Hermione’s words. She looked around at all the faces upturned to her, rather disconcerted.
  2. A chill that had nothing to do with the iced champagne was stealing through Harry’s chest.
  3. A dark figure came bustling toward them, and Harry saw a glint of silver to the light of their wands. They had found Gryffindor’s sword.
  4. A few moments later, Mr. Weasley came into the warm living room carrying his dinner on a tray. He looked completely exhausted.
  5. A few of the centaurs looked worried now. Hermione, however, gave a gasp.
  6. A few people looked around. Rita Skeeter’s eyes widened behind her jeweled spectacles as she saw who had spoken.
  7. A mixture of gratitude and shame welled up in Harry. Had Lupin forgiven him, then, for the terrible things he had said when they had last met?
  8. A motherly-looking Healer wearing a tinsel wreath in her hair came bustling up the corridor, smiling warmly at Harry and the others.
  9. A paralyzing terror filled Harry so that he couldn’t move or speak. His Patronus flickered and died.
  10. A seam had split on Hermione’s bag. Harry wasn’t surprised; he could see that it was crammed with at least a dozen large and heavy books.
  11. A vivid image of the shrieking, spitting portrait of Sirius’s mother that hung in the hall of number twelve, Grimmauld Place flashed into Harry’s mind. “I bet there has,” he said.
  12. A whistling in Harry’s ear told him the Bludger had just missed him again; he turned right over and sped in the opposite direction.




Переглядів: 437

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Harry looked down into the boat. It really was very small. | Harry made to speak again, but this time Dumbledore raised his hand for silence, frowning slightly at the emerald liquid, evidently thinking hard.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.006 сек.