МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
Harry did not want to enter the village like a pantomime horse, trying to keep themselves concealed while magically covering their traces.“Let’s take off the Cloak,” said Harry, and when she looked frightened, “Oh, come on, we don’t look like us and there’s no one around.” He stowed the Cloak under his jacket and they made their way forward unhampered, the icy air stinging their faces as they passed more cottages. Any one of them might have been the one in which James and Lily had once lived or where Bathilda lived now. Harry gazed at the front doors, their snow-burdened roofs, and their front porches, wondering whether he remembered any of them, knowing deep inside that it was impossible, that he had been little more than a year old when he had left this place forever. He was not even sure whether he would be able to see the cottage at all; he did not know what happened when the subjects of a Fidelius Charm died. Then the little lane along which they were walking curved to the left and the heart of the village, a small square, was revealed to them. Strung all around with colored lights, there was what looked like a war memorial in the middle, partly obscured by a windblown Christmas tree. There were several shops, a post office, a pub, and a little church whose stained-glass windows were glowing jewel-bright across the square. The snow here had become impacted: It was hard and slippery where people had trodden on it all day. Villagers were crisscrossing in front of them, their figures briefly illuminated by streetlamps. They heard a snatch of laughter and pop music as the pub door opened and closed; then they heard a carol start up inside the little church. “Harry, I think it’s Christmas Eve!” said Hermione. “Is it?” He had lost track of the date; they had not seen a newspaper for weeks. “I’m sure it is,” said Hermione, her eyes upon the church. “They… they’ll be in there, won’t they? Your mum and dad? I can see the graveyard behind it.” Harry felt a thrill of something that was beyond excitement, more like fear. Now that he was so near, he wondered whether he wanted to see after all. Perhaps Hermione knew how he was feeling, because she reached for his hand and took the lead for the first time, pulling him forward. Halfway across the square, however, she stopped dead. “Harry, look!” She was pointing at the war memorial. As they had passed it, it had transformed. Instead of an obelisk covered in names, there was a statue of three people: a man with untidy hair and glasses, a woman with long hair and a kind, pretty face, and a baby boy sitting in his mother’s arms. Snow lay upon all their heads, like fluffy white caps. Harry drew closer, gazing up into his parents’ faces. He had never imagined that there would be a statue… How strange it was to see himself represented in stone, a happy baby without a scar on his forehead… “C’mon,” said Harry, when he had looked his fill, and they turned again toward the church. As they crossed the road, he glanced over his shoulder; the statue had turned back into the war memorial. The singing grew louder as they approached the church. It made Harry’s throat constrict, it reminded him so forcefully of Hogwarts, of Peeves bellowing rude versions of carols from inside suits of armor, of the Great Hall’s twelve Christmas trees, of Dumbledore wearing a bonnet he had won in a cracker, of Ron in a hand-knitted sweater… There was a kissing gate at the entrance to the graveyard. Hermione pushed it open as quietly as possible and they edged through it. On either side of the slippery path to the church doors, the snow lay deep and untouched. They moved off through the snow, carving deep trenches behind them as they walked around the building, keeping to the shadows beneath the brilliant windows. Behind the church, row upon row of snowy tombstones protruded from a blanket of pale blue that was flecked with dazzling red, gold, and green wherever the reflections from the stained glass hit the snow. Keeping his hand closed tightly on the wand in his jacket pocket, Harry moved toward the nearest grave. “Look at this, it’s an Abbott, could be some long-lost relation of Hannah’s!” “Keep your voice down,” Hermione begged him. They waded deeper and deeper into the graveyard, gouging dark tracks into the snow behind them, stooping to peer at the words on old headstones, every now and then squinting into the surrounding darkness to make absolutely sure that they were unaccompanied. “Harry, here!” Читайте також:
|
||||||||
|