Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



CONVERSATION

Bríd (breed): Seo duit do uibreacha agus do bhagún (shuh git duh IV-ruh-huh AH-guhs duh vwuh-GOON). táan bagún beagán dóite, ach nábac leis (taw* un buh-GOON beg-AW*N DOH-i-te, ahk* naw* bahk lesh). Here are your eggs and bacon. The bacon is a little burned, but don't worry about it.

Seán (shaw*n): Is cuma liom (is KUM-uh luhm). Táan caife te, ar aon chuma (taw* un KAH-fe te, er AY*N K*UM-uh). Cuir braon bainne air, masédo thoilé(kir BRAY*-uhn BAHN-ye er, MAW* shay* duh HIL-ay*). I don't care. The coffee is hot anyway. Put a drop of milk in it, please.

Bríd: Déanfaidh mésin (DYAY*N-hee may* shin). I'll do that.

Seán: Ba mhaith liom súoráiste (buh VWAH luhm soo oh-RAW*SH-te), masédo thoilé. I would like orange juice, please.

Bríd: seo duit gloine de (shuh git GLIN-e de). Here's a glass of it.

Seán: Go raibh maith agat, a Bhríd (guh ruh MAH huh-guht, uh vreed). Anois, rud amháin eile (uh-NISH, rud uh-WAW*-in EL-e. Cuir chugam píosa arán (kir HOO-uhm PEES-uh uh-RAW*-in), masédo thoilé. Thank you, Bridget. Now, one other thing. Pass me a piece of bread, please.

Bríd: Seo duité, agus bíodh im agat, freisin (AH-guhs BEE-ohk* im uh-GUHT FRESH-in). Here it is, and have butter, too.

Seán: Beidh méchomh ramhar le muc (beg may* hoh ROU-wuhr le muk). I will be as fat as a pig.

Bríd: B'fhéidir (BAY*-dir). Perhaps.

Irish Lesson 15

PRONUNCIATION

The Letter "s" in Irish is sounded (s), as Americans pronounce "s" in "sun", if the nearest vowel in the word is "a", "o", or "u". This is the broad "s". Try: sál (saw*l), saol (say*l), só(soh), solas (SUH-luhs), sú(soo), súil (SOO-il). If "s" is next to an "e" or an "i", pronounce it (sh), like†the "sh" in English "shawl". This is the slender "s". Examples: sean (shan), séid (shay*d), seilide (SHEL-i-de), sín (sheen), siar (SHEE-uhr).

If another consonant is between the "s" and the "e" or "i", the broad sound may be heard. For example: smig (smig), spéir (spay*r), srian (SREE-uhn), stríoc (streek).

Remember that "is" is an exception. Always say (is), never (ish), and of course never (iz).




Переглядів: 358

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
GRAMMAR | GRAMMAR

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.002 сек.