МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
VocabularyHere are more first declension nouns. Learn the genitive singular and the plural for each: Cupán (ku-PAW*N), an cupán, an chupáin (uh k*u-PAW*-in), na cupáin; cup, the cup, of the cup, the cups. ciseán (kish-AW*N), an ciseán, chiseáin (uh hyish-AW*-in), na ciseáin; basket, etc. rothar (ROH-huhr), an rothar, an rothair (uh ROH-hir), na rothair; bicycle, etc. airgead (AR-i-guhd), an t-airgead, an airgid (uhn AR-i-gid), na hairgid; money, etc. ceann (kyoun), an ceann, an chinn (uh hyin), na cinn (nuh kin); head, one of anything, etc. lasán (luh-SAW*N), an lasán, an lasáin (uh luh-SAW*-in), na lasáin; match (inflammable), etc. bóthar (BOH-uhr), an bóthar, an bhóthair (uh VWOH-ir), na bóithre (nuh BOH-i-re); road, the road, of the road, the roads. páipéar (paw*-PAY*R), an páipéar, an pháipéir (uh faw*-PAY*-ir), na páipéir; paper, etc. solas (SUH-luhs), an solas, an tsolais (uh TUH-lish), na soilse (nuh SEYEL-she); light, etc amhrán (ou-RAW*N), an t-amhrán, an amhráin (uhn ou-RAW*-in), na hamhráin; song, etc. droichead (DRUH-huhd), an droichead, an droichid (uh DRUH-hid), na droichid; bridge, etc. ticéad (ti-KAY*D), an ticéad, an ticéid (uh ti-KAY*D), na ticéid; ticket, etc. i gcionn (i GYOON) at the end of (with genitive) i láthair (i LAW*-hir) in the presence of (with genitive) ar chúl (er K*OOL), behind (with genitive) de bharr (de VWAHR), on account of (with genitive) Drill Form phrases, with the genitive, from the following word groups. As an example: ag dúnadh: an doras; ag dúnadh an dorais. solas; an rothar dath; an páipéar os cionn (ohs KYOON); an lasán praghas (preyes); an ciseán ag léamh; an leabhar ag cailleadh (KEYE-luh); an t-airgead ar chúl; an cupán taréis; an t-amhrán os comhair (ohs KOH-wir); an droichead in aice (in AK-e); an bóthar ag briseadh; an cupán in aice; an ceann eile le linn (le LIN); an lón See the Key after the comhráto verify your answers. Comhrá(KOH-raw*); conversation Seán(shaw*n): Nach uafásach an aimsirí, a Shéamais? (nahk* woo-FAW*S-uhk* un EYEM-sheer ee, uh HAY*-mish) John: Isn't the weather terrible, James? Séamas(SHAY*-muhs): Tásíníos dona náanuraidh (nees DUH-nuh naw* uh-NOOR-ee). Níraibh méamuigh le linn an lae (le LIN uh LAY*). It's worse than last year. I wasn't out during the day. Seán:Táméag déanamh oibre (uh DAY*N-uh IB-re) ag baile inniu. Beidh an bháisteach anseo i gcúpla uair (be un VWAW*SH-tuhk* uhn-SHUH i GOOP-luh OO-ir). I am doing work at home today. The rain will be here in a couple of hours. Séamas:Beidh séag cur báistígo luath (uh KUR BAW*SH-tee goh LOO-uh). Rachaidh méabhaile (RAHK*-hee may* uh-VWAHL-e), agus beidh méag léamh mo nuachtáin (NOO-uhk*-TAW*-in) taréis an dinnéir (tuhr AY*SH uh din-YAY*R). It will be raining soon (putting of rain). I shall go home, and I will be reading my newspaper after dinner. Note:"Obair," work, is a feminine noun, and its genitive singular is "oibre," of work. "Báisteach," too, is feminine, so that "the rain" is "an bháisteach". Key to drill:Solas an rothair (uh RUH-hir), the bicycle's light; dath an páipéir, the paper's color; os cionn an lasáin, above the match; praghas an chiseáin, price of the basket; ag léamh an leabhair, reading the book; ag cailleadh an airgid, losing the money; ar chúl an chupáin, behind the cup; taréis an amhráin, after the song; os comhair an droichid, in front of the bridge; in aice an bhóthair, beside the road; ag briseadh an chupáin, breaking the cup; in aice an chinn eile (uh HYIN EL-e), beside the other one; le linn an lóin, during the lunch.
|
||||||||
|