Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



KEY TO THE DRILL

ar chúl na gcrann (er K*OOL nuh groun), in back of the trees.

i measc na bhfroganna (i mask nuh VROHG-uh-nuh), in the midst of the frogs.

os cionn na n-árasán (ohs KYOON nuh NAW*-ruh-saw*n), above the apartments.

hataína Meiriceánach (HAH-tee nuh mer-i-KAW*-nuhk*), the Americans' hats.

ag déanamh aráin (uh DAY*N-uhv uh-RAW*-in), making bread.

ag oscailt an bhéil (eg OH-skilt uh VAY*L), opening the mouth.

barr an chinn (bahr uh HYIN), top the head.

polasaían rialtais (POH-luh-see uh REE-uhl-tish), the government's policy.

ag ceannach na lasán (uh KAN-uhk* nuh luh-SAW*N), buying the matches.

chun na ndroichead (k*un nuh NRUH-huhd), to the bridges.

barr an bhuidéil (bahr uh vwi-DAY*L), top of the bottle.

ag lasadh an tsolais (uh LAHS-uh uh TUH-lish), lighting the light.

timpeall an chairr (TIM-puhl uh K*AHR), around the car.

le linn na lónta (le LIN nuh LOHN-tuh), during the lunches.

Irish Lesson 84

Pronunciation Review

If "eo" begins a word, pronounce it (oh). Some examples: eolas (OH-luhs), knowledge; eorna (OHR-nuh), barley; Eochaill (OHK*-hil), Youghal, an Irish seaport. The "e" is not sounded in this case, but it often is sounded like English (y) when a consonant precedes the "eo". Examples: ceo (kyoh), mist; beo (byoh), alive; fuinneog (fwin-YOHG), window. The (y) sound practically disappears when "l", "r", or "s" precedes the "eo". Such words as "leo" (loh), with them; "leor" (lohr), enough; and especially "bileog" (bil-YOHG), sheet of paper, have a trace of this after the slender "l", but "gleo" (gi-LOH), tumult, does not.

In a few words, such as "deoch" (dyuhk*), a drink; "seo" (shuh), this; and "anseo" (un-SHUH), the "eo" has a short (oh) sound that is closer to (uh) in English.




Переглядів: 314

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
GRAMMAR | Pronunciation Exercise

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.013 сек.