Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Reflex Expressions

Learn these expressions for quick use in conversation.

Cad is ainm duit? (kahd is A-nim dit), What is your name?

____ is ainm dom ( ___ is A-nim duhm), ___ is my name.

Tágach rud i gceart (taw* gahk* ruhd i GYAHRT), Everything is all right.

 

Drill

Here is some practice with the genitive plurals.

"Fear" (far) is "man"; "fir" (fir) is "men". The plural merely slenderizes the final consonant, so the genitive plural must be the same as the nominative singular. What is "hats of the men"?

Answer: hataína bhfear (HAH-tee nuh VAR). The "na", meaning "of the" in the plural, causes eclipsis, and "bh" eclipses "f".

"Dealbh" (DYAL-uhv) is "statue"; "dealbha" is "statues". This plural is formed by merely adding "a", so what is "cleaning the statues"?

Answer: ag glanadh na ndealabh (uh GLUHN-uh NYAL-uhv).

We will continue with drilling on the genitive forms next week.

 

Key to the pronunciation exercise:

Dia dhuit, a Shéamais.­­Dia's Muire dhuit, a Mháire. Nífhaca métúle fadaóshoin. Conas tátúinniu?­­Ó, ar fheasbhas. Lásaoire agam. Sinéan fáth go bhfuiláthas orm. Ach conas tátúféin?­­Támégo maith, freisin. Is dócha go bhfuil túag dul abhaile anois.­­Nílim. Bhíméag siúl timpeall an chúinne chun nuachtán a fháil.­­Níl aon scéal nua agamsa, ach b'fhéidir go bhfuil scéal nua sa nuachtán.­­Tásúil agam go mbeidh. Ach táorm deifir a dhéanamh. táséagéirídéanach. Slán agat, a Shéamais.­­Slán leat, a Mháire. Chífidh métúarís go luath.

Hello, James.­­Hello, Mary. I haven't seen you for a long time. How are you today?­­Oh, excellent. I have a holiday. That's the reason that I am glad. But how are you yourself?­­I am well, too. I suppose that you are going home now.­­I'm not. I was walking around the corner to get a newspaper.­­I hope there will be one. But I must hurry. It's getting late. Good-by, James.­­Good-by, Mary. I will see you again soon.

Irish Lesson 95




Переглядів: 369

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Grammar | Pronunciation review

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.015 сек.