Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Meeting People after a Long Time.

Although handshakes are not often given by the English, it is quite common to shake hands when meeting a friend one has not seen for six months or so.

 

A: We haven't seen you for ages. Have you been ill?

В: No, I've been up north for a month.

A: Where was that?

В: Glasgow. I got back the day before yesterday.

***

A: How nice to see you again. Where have you been? Home?

B: No, I've been visiting rela­tions.

A: Whereabouts?

B: I went to Stirling to see an uncle of mine.

 

***

A: Come in and sit down. We haven't seen much of you lately.

B: No, I've been away on holiday.

A: Where exactly?

B: Edinburgh. I've got a cousin there.

 

***

A: You're quite a stranger1. Have you moved or some­thing?

B: No, I've had a few weeks in Scotland.

A: Where did you go?

B: Aberdeen. I stayed with my brother.

__________

1 You're quite a stranger: I haven't seen you for a long time

 

 




Переглядів: 402

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Диалоги | With a Friend in a Coffee Bar

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.002 сек.