Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Хімічна термінологія

Вправа 127. Доберіть до поданих хімічних термінів відповідники, вживані в українській хімічній терміносистемі 20–30-х років XX ст.:

янтар, олово, свинець, шлак, сланець, жирний, угарний газ, зварювання, газова горілка, бродити, наркоз, бронза, каніфоль, латунь, кальцій, сплавити, паяння.

Терміни для довідок: згрівання, бурштин, жужелиця, киснути, фермен­тувати, цина, оливо, масний, пальник, знечулення, лупак, чадний, спиж, мосяж, живиця, вапень, стопити, лютовання.

Вправа 128. Доберіть українські відповідники до термінів:

рефлектор, контакт, амортизатор, буфер.

Терміни для довідок: гамівник, дотик, відбивач, відпружник.

Вправа129. Із поданих лексем виберіть український синонім до терміна ртуть:

рінь, кулькова вальниця, обіжне світло, живе срібло, панцер.

Вправа 130. Установіть відповідність:

Киснути шмергелевий

Світлина ферментувати

Наждачний фотографія

Елемент обвітрювач

Аератор первень

Полюс ступінь

Градус запашний

Наркоз бігун

Ароматичний знечулення

Вертикальний прямовисний

Оксамитовий трос

Вальцьований сланець

Линва бархатний

Лупак прокатний

Сепаратор світломір

Фотометр осередок

Центр відбірник

Паралельний рівнобіжний

Вправа131. Установіть відповідність. Зверніть увагу, що українські відповідники до латинських термінів створив у 1861 р. український хімік
М. Левченко й опублікував їх у журналі П. Куліша “Основа”:

А Хлор 1) ковань

Б Метал 2) глинець

В Алюміній 3) зірниця

Г Астрономія 4) первина

Д Атом 5) зеленець

Вправа 132. Поясніть причини широкого вжитку в сучасній українській хімічній термінології лексем, утворених за допомогою наведеної нижче словотвірної моделі, наведіть власне українські відповідники:

Засипати – засипка - …

Набивати – набивка - …

Заквашувати – закваска - …

Обробляти – обробка - …

Просушувати – просушка - …

Зварювати – зварка - …

Знімати – зйомка - …

Шліфувати – шліфовка - …

Розтягувати – розтяжка - …




Переглядів: 972

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Вправа 123. Відредагуйте речення. | Вправа 133. Відредагуйте речення.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.003 сек.