МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів Контакти
Тлумачний словник |
|
|||||||
ТЕРМІНИ (ВИЗНАЧЕННЯ ТА КОМЕНТАР)TERMINI (DEFINITIO ET COMMENTARIUM)
1. Res - речі (в широкому значенні - всі матеріальні речі, в вузькому -предмет майнового права). 2.Actio in rem- речовий позов та Actio in personam- позов до особи. 3. Jura in re aliena- право на чужі речі 4. Res mobiles- рухомі речі; res immobiles- нерухомі речі. 5. Res mancipi- речі, що передані шляхом обряду mancipatio-реальна купівля-продаж власності. Res neс mancipi- речі, що передані шляхом traditio- передача власності за традицією. 6. Res in commercio- речі в обігу та res extra commercio- речі поза обігом. 7. Res consumptibiles- речі для споживання і res non consuptibiles- речі не для споживання. 8. Res corporales- тілесні речі (матеріальні) та res incorales–безтілесні речі. 9. Res divisibiles- подільні речі та res indivisibiles- неподільні речі. 10. Res extra commercium- речі, що підлягають приватному присвоєнню та res in patrimonio- речі, що не підлягають такому присвоєнню. 11. Res fungibiles- речі замінимі та res non fungibiles -незамінимі речі. 12. Principale- головна (річ); accessorium– придаток (до чогось). 13. Fructus- плоди; res fructiferae- плодонесучі речі (в економічному обігу спроможні створювати нові економічні цінності). 14. Fructus civiles- проценти, рента та оренда тощо. 15. Servitute,s- сервітути (майнові права на чужі речі). 16.Servitutes praediorum rusticorum- сільські сервітути. 17. Servitutes praediorum urbanorum- міські сервітути. 18. Usufructus- користування плодами (один з Servitutes personates -особистих сервітутів - вид майнових прав на чужі речі, коли права встановлені на користь точно відомих осіб). ЗАВДАННЯ Прочитайте та перекладіть текст українською мовою; випишіть з тексту дієслова із зазначенням їх особи, числа, способу, стану, дієвідміни. Випишіть та запам'ятайте латинські юридичні ідіоми, наведені в Додатку II (№№: 2, 4, 9, 12, 20, 21, 22, 23, 37, 130, 135, 137, 142, 166,169, 179, 189, 197, 203, 204, 208, 226, 228, 235, 240).
|
||||||||
|