Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Ex. 2. Do the translation of the dialogue between Queen Mary and Lady Elizabeth. Dub this part of the episode without the soundtrack.

- I am your Majesty’s most humble servant.

- Come here closer so I might see your face. When I look at you I see nothing of the king, only that whore, your mother. Hmm… My father never did anything so well as to cut off her head.

- Your Majesty forgets that he was also my father.

- Why will you not confess your crimes against me?

- Because, Your Majesty, I have committed none.

- You speak with such sincerity. I see you’re still a consummate actress. My husband is gone. They have poisoned my child. They say it’s a tumor.

- Madam, you are not well.

- They say, this cancer will make you Queen but they are wrong. Look there! It is your death warrant. All I need do is to sign it.

- Mary. If you sign this paper, you will be murdering your own sister.

- You will promise me something? When I am gone, you will do everything in your power to uphold the Catholic faith. Do not take away from people the consolation of the Blessed Virgin, their Holy Mother.

- When I am Queen, I promise to act as my conscience dictates.

- Well, do not think to be a Queen at all! You may return to your own house at Hatfield but you will remain there under arrest until I am recovered.

- Thank you, Your Majesty.

- No. Feed her to the wolves. Let her see what they are like.

UNIT 2

 

Pre-view Exercises

Ex. 1. Guess the meaning of the words.

To compromise, ambition, a trusted friend, brotherly, to guarantee, undoubted, to crown.

Ex. 2. Look up the meaning and pronunciation of the new vocabulary in the dictionary.

covet (n.) the Navy (n.)

degenerate (adj.) overwrought (adj.)

Earl (n.) worship (v.)

Duke (n.) relentlessly (adv.)

enrapture (v.) suit (n.)

exile (n.) suitor (n.)

garrison (n., v.) treachery (n.)

heir (n.) treasury (n.)

munitions (n.) troops (n.)

withstand (n.) to lay claim to smth.

Ex. 3. Group the words according to the pronunciation:

a) [ᴂ] b) [e]

Ambition, treachery, garrison, guarantee, treasury, enrapture, relentlessly, withstand, friend, Majesty, Excellency.

Ex. 4. Fill in the table with the words from exercises 2- 3 corresponding to the following stress patterns.

/ _ / _ _ _ / _ _ / _ _
covet garrison ambition relentlessly



Переглядів: 260

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Ex. 7. Rearrange the sentences according to the chronological order of events shown in the episode. | Ex. 5. Translate the sentences paying attention to different meanings of the word “most”.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.002 сек.