Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Vocabulary:

breadbasket – житниця, “кошик для хліба”

sugar beet - цукровий бурякіpotato – картопля

grapes – виноград

cabbage – капуста

mushrooms – гриби

borshch – борщ

bean – біб

pea – горох

millet – просо

grain – зерно

chowder – юшкa

holubtsi – голубці

kartoplia solimkoі – картопля соломкою (смажена)

straw potatoes – смажена соломкою картопля

Kotlety Po-Kyivskomy – котлети по-київські

stuffed – начинений, фарширований

cuisine – [kwi´zi:n] кухня (кулінарна традиція)

dough – [dəu] тісто

kasha – каша

cereal – злак

dumplings – галушки

fritters – оладки

varenyky – вареники

staple – головний елемент, основа

sauerkraut – [sauəkraut]кисла капуста

blueberries, cherries – чорницi, вишні

grazing beef - яловичина, що вирощена на підніжному кормі

dairy cattle – молочна рогата худоба (молода)

kovbasa – ковбаса

sausage – ковбаса

poultry – домашня птиця

pork – свинина

smoked – копчений

syrnyky – сирники

cottage cheese – сир (творог)

nalynsnyk – налисник

crepes – крепи

riazhanka – ряжанка

fermented milk – брожене молоко

mealtime - час вживання їжі

buckwheat – гречка

barley – ячмінь

wasteful – марнотратний

 




Переглядів: 215

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
MEALTIME CUSTOMS | Additional Vocabulary material

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.005 сек.