Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






DIALOGUE 3. TAKE THE STREET ON YOUR RIGHT

 

A: Excuse me. I want to get to the Bolshoi Theatre. Can you show me the way there, please.

B: Why, yes. Hmm. Let me think…Well, take the street on your right and go as far as the Central Post Office.

A: Yes, where do I go then?

B: Then turn to your right and go another two blocks and you will see the theatre on the other side of the Lenin Square.

A: Wouldn’t it be better for me to go there by bus?

B: No, there is no a bus service there.

 

DIALOGUE 4. AM I ON THE RIGHT ROAD?

 

A: Excuse me. Am I on the right road for the Picture Gallery?

B: The Picture Gallery? Let me see…I’m afraid you aren’t. You’ll have to go back one block and then turn to your left. Go straight along that street as far as the Gallery.

A: Thank you. Isn’t it better for me to take a taxi?

B: Oh, you needn’t. It’s just ten minutes’ walk from here.

A: Thank you ever so much.

B: It’s all right.

 

DIALOGUE 5. DO I TAKE THE UNDERGROUND?

 

A: Excuse me. Do I take the underground to get to the Central Park?

B: You’d better go there by tram. The tram stop’s just near the Park, while the nearest underground station is quite a long way away.

A: Thank you very much.

B: Not at all.

 

DIALOGUE 6. ON A BUS

 

A: Excuse me… I want to get to the Zoo. Do I get off at the next stop?

B: Well, what stop is that? … Oh, no! You go farther. Two or three more stops. Or… wait a moment. You may get off here and take another bus. It’ll probably be quicker.

A: Oh, thank you. I’ll stay on this bus and not bother to change.

B: Yes, that’s probably best.

DIALOGUE 7. YOU’RE GOING IN THE OPPOSITE DIRECTION

 

A: Excuse me. I want to get to the City Airport. What stop do I get off at?

B: The City Airport? But you’re going away from it. This trolley-bus is going in the opposite direction.

A: Isn’t it the number 5 trolley-bus? Do you mean to say I’ve taken the wrong trolley-bus?

B: You should have taken the same number but the bus is going in the other direction.

A: What an absent-minded person am I?!

B: Get off here, cross the road and take the same number.

A: Thank you.

 

DIALOGUE 8. FARES, PLEASE!

A: Is this the right bus to Nevsky Cathedral, conductor?

B: Yes, we go past the Cathedral… Fares, please!

A: What’s the fare?

B: Seven rubles… Move along! No standing on the platform! Move on! There’s room there.

A: Will you tell me when we’re there?

B: OK. Don’t worry.

 




Переглядів: 393

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
SPEECH PATTERNS | Match the following words with their definitions.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.004 сек.