Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Vertical (Diagonal) Layout

J.-F. Rozan was the first to introduce vertical and diagonal arrangement of notes, in his classic book “La prise de notes en interprétation consécutive”. [59]

Vertical layout he called “superposition” (in French), which was translated in English version of his book as “stacking”. Diagonal layout was denoted by Rozan as “decalage”, which means “shift” in English translation.

According to Rozan, “verticality means taking notes from top to bottom rather than from left to right. This method makes it possible to:

a) group ideas logically, allowing a complete and immediate synthesis when we come to read back our notes,

b) to do away with many links which would otherwise be essential to the clarity of the text.” [59:20]

Now, let’s consider these notions together with practical examples, given by Rozan. According to him, "stacking" consists of placing different elements of the text above or below one another. For example:

"the report on Western Europe" Rort
W Eur.

 

"the report on Western Europe" is an interesting document Rort int g
W Eur.

 

“Since the French, US, and UK delegations…”   Fre
As US
  UK

 

“Since the French, US, and UK delegations have suggested…”   Fre  
As US suggest d
  UK  

 

“The chapters of the report which deal with economic situation in Europe offer additional information and new statistics” Chrs give new info
Ec.Eur stat cs

 

If the sign j → is used to denote "offer" and the sign + to denote "additional" and "new" then our notes will look like this:

 

Chrs → + info
Ec.Eur stat cs

 

Rozan also notes that brackets are an important part of the verticality system. In every speech there will be certain elements, which are mentioned to clarify an idea or to highlight a particular point, but which are not integral to the speaker's train of thought.

These parts of a speech should be noted in brackets, below the main element to which they refer. For example:

 

 

“...which leads to new investments, particularly in the transport sector”   → + invts
  (Tort)

 

Then Rozan recommends: “To encourage a natural use of the verticality technique it is recommended that you use relatively large but narrow pieces of paper. This will allow you to note the maximum amount of text on one page whilst automatically bringing your notes back to the left hand side of the page.” [59:21]

It seems that whenever the question of how to take notes arises, a technique named “diagonal presentation” would come up.

Diagonal presentation was also introduced by Rozan in 1956. Also regarded as vertical arrangement, diagonal has been widely used by professional interpreters. The creation of diagonal layout is based on the fact that subject, verb and object are the most important elements of a sentence which contain nearly all information or meaning of the sentence, therefore, they should be clearly represented in notes. Applying this technique, the subject, verb and object are arranged diagonally, from left to right and from top to bottom of a page. However it does not mean that the interpreter only notes the subject, verb and object elements. Based on the structure, the interpreter can add other details in the notes if he or she wants.

Diagonal layout is highly recommended because of its clear presentation of notes. Notes in diagonal arrangement are concise and succinct; focusing on ideas rather than words, unlike notes in horizontal form which often tempt the interpreter to write as many words as possible. Diagonal layout is described as follows:

 

e.g.: “On the first day of the month, my grandparents liked to prepare traditional food made of raw fish, vegetables and spices”.

 

Based on the diagonal layout, this could be noted:

On 1st day/mth, my grp sd cook trad. food of”   fish raw ) vegs spices

Such a logical analysis will give you all the required information at a glance, while giving you the flexibility of using your own words.

e.g.: During his years in jail, John was insulted, severely beaten and often deprived of food.

Dur. yr s æ jai l John   insultd beaten no food (oft.)

 

Diagonal layout is also called décalage (after Rozan) which is translated into English as “shifting”, figuratively referring to “gap” or “discrepancy”. According to Rozan, “shift means writing notes in the place on a lower line where they would have appeared had the text on the line above been repeated”. How shift works is well explained by Rozan through many examples in his classical book on note-taking, mentioned above.

The following example is one of them. [59:21-22]

e.g.: “Over the course of 1954, prices rose, although not to the same extent as income, thus the population’s net income increased” is noted as follows.

Rozan’s notes are as follows (the symbol ä denotes increase):

 

54, prices ä

but –––––– no = income

so –––––– popon ä

Word for word on the first line: Over the course of 1954, prices rose,

Word for word on the second line: although not to the same extent as income,

Word for word on the third line: thus the population’s net income increased.

 

Thus we can see that in diagonal form, the information is organized logically and clearly. The interpreter seems to be able to immediately see the connections between the ideas. All those things together show that diagonal layout can accelerate the interpreter’s review of notes.

Thus, the idea of the diagonal layout has originally been suggested by the French scholar J.-F. Rozan. His English follower, Roderick Jones, explains in detail why the diagonal layout should be used because Rozan only states that it helps producing an “accurate and full version of the text”.

Jones argues that noting the main ideas on the basis of subject-verb-object structure should be reflected on the page clearly in the form of a diagonal axis moving from left to right and from top to bottom. First, this forces the consecutive interpreter to separate the sentence components on the page in a way that eliminates confusion, offering a natural movement of the eyes from left to right (or from right to left as in Arabic) and from top to bottom, when he (she) produces the interpretation. Second, if two or more ideas are noted on the same page, the beginning of each idea will be clearly shown by the back movement to the left-/right-hand side of the page. Third, writing horizontally might tempt the interpreter to take too much information in a way that may confuse ideas.

Andrew Gillies argues that the diagonal layout helps further in avoiding syntactic interference by forcing the interpreter to use the target language word order and in providing space for additions of details if needed. [38: 44]

In addition to diagonal layout, Roderick Jones discusses other principles for achieving an effective layout of notes: left-hand margin and vertical lists. [43:49]




Переглядів: 442

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Layout of Notes | Left-Hand Margin

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.006 сек.