Translate the following sentences paying attention to the translation of absolute participle constructions.
1. The temperature being 10 0C, water boiled quickly.
2. A new technique having been worked out, the yield rose.
3. All the values found experimentally are considerably higher, their mean being 6.54.
4. The experiments having been carried out, we started new investigations.
5. We found new routes of synthesis, the older ones being unsatisfactory.
6. Electrophilic reagents are those which seek electrons, the most common being positive ions.
7. This theory assumed binding power as an intrinsic property of atoms, the number of bonds formed by an atom, its valence being characteristic for each kind of atom.
8. Here only one of the rings retains its symmetrical and aromatic character, the other being linked to cobalt by dative π bonds from two conjugated double bonds.
9. In many ways the reduction resembles the action of Grignard reagent, hydrogen entering the reactant molecule in the place of an alkyl or aryl group.
10. With the isomerization preceding the reaction, the yields were low.
11. A preheater is unnecessary with the oxygen normally available.
12. A number of compounds were prepared and tested with the results of any promise.
13. Carboxylic acids exist in dimeric form with very hydrogen strong bridges between carbonyl and hydroxyl groups.
Part 2
Exercise 1. Read and translate the text. Make the summary of the text.