Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Основні відомості про власне українські слова та іншомовну

Лексику в професійному

мовленні;

Особливості вживання медичної термінології; особливості вживання термінів, виробничо-професійних та науково-технічних професіоналізмів, фразеологамів; знати правила правопису слів іншомовного походження.

Студент повинен вміти:

володіти основною фаховою термінологією;

знаходити в тексті і доречно використовувати в мовленні власне українську та іншомовну лексику, термінологічну лексику, слова професіоналізми;

Правильно перекладати слова- терміни, правильно записувати слова іншомовного походження.

 

 

Матеріал до практичної роботи




Переглядів: 492

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Власне українська та іншомовна лексика | Синоніми, омоніми та пароніми у професійному мовленні

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.002 сек.