Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






B) American English

The United States is one of the few countries that has no “official” national language, or lan­guages. English is the common language by use, but it is not the national language by law. Nearly 313 million people live in the USA and speak English. There are more native speakers of English there than any other country.

Today, there are some differences in vocabulary, pronunciation, and spelling between American and British English. American English is very flexible and has absorbed many words from the languages of immigrants. Words like unison and rendezvous (from French), and rodeo and tornado (from Spanish) came into the language because France and Spain once controlled parts of North America. Dutch and German settlers gave words such as waffle and cookies, and hamburger and noodles to American English.

The first English speakers to arrive met Native Americans who spoke many different languages. To trade with them, the Europeans learned words from the local languages, and some of these words became part of American English. Native Americans also worked as guides, leading the European traders and trappers around the country. The Europeans learned the Native American names for the places they were passing through. Over half the states now have Native American names. For example, the state of Massachusetts takes its name from the Algonquin word for “place of the big hill.” Minnesota is a Dakota Sioux word meaning “sky-colored water.”

American English has different dialects. People in the southern states speak with a drawl — they tend to speak slowly and lengthen the last sound of each word. They use expressions like “Howdy, y’all” for “Hello, everybody.” In New York City, especially in the boroughs outside Manhattan, many people have a way of speaking English that is called the New York accent. They often speak very fast and tend not to pronounce the “r” in words that end in “er.” A word like “water” sounds like “wata.” Teenagers often like to use a lot of slang, along with expressions such as “like” and “you know,” which can make their way of talking seem vague. The words they choose are strongly influenced by popular music and fashion.

About 30 million Americans speak a language other than English at home. This means, for example, that if you meet an American in New Mexico who speaks Spanish as his first language, he could be a recent immigrant, having arrived in the U.S. only a few years ago, or his grandparents could have arrived in the United States a hundred years ago. It could also be that his ancestors had been living in the area years before the thirteen British colonies were established on the East Coast. A so-called foreign accent does not necessarily mean that an individual is (or even was) a foreigner.

 




Переглядів: 353

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Languages in Britain and the USA. | 

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.005 сек.