МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів Контакти
Тлумачний словник |
|
||
A. Vocalic system1) a tendency towards centralization: æ, e, ʌ, ı, u, α: → ə e.g. honest /'ɔ:nıst/ → /'ɔ:nəst/ 2) monophthongization(smoothing of some diphthongs before vowels): /ɔə/, /uə/ → /ɔ:/ e.g. player /ple:ə/, going /gɜ:ıŋ/, science /sα:əns/, coward /kα:əd/ Thus, sure, shore, shaw become homophones → /∫ɔ:/ (/uə/ is being progressively eliminated from the RP phoneme inventory) 3) triphthongs aıə, auə → diphthongs → monophthongs: e.g. fire /fα:/, tower /tα:/ (homophones may also appear: tire, tower, tar → /tα:/, fire, far /fα:/) 4) short vowels are lengthened and become more tense (especially in disyllabic words in word final position): e.g. big /bıg/, come /kʌm/, man /mæn/, many /meni/, happy /hæpi/, valley /væli/ 5) the fronting of /u:/ (nearer to /i:/) with very little lip-rounding: e.g. food /fu:d/, loose /lu:s/ (the word ‘used’ in ‘I used to’ thus sounds almost like the word ‘yeast’) B. Consonantal system 1) voicing of /t/ in intervocalic position: e.g. latter, ladder → /'lædə/; British /brıdı∫/ 2) /ŋ/ → /n/: e.g. skating /skeıtın/; 3) /l/ → /ł/: e.g. will you /'wıł ju:/; 4) glottalization (the growth in the use of glottal stop /ʔ/ either as a replacement for /t/ in word medial position and at word junction or before /p, t, k, t∫/ or even vowels – it produces a “clipped” effect on the foreigner): e.g. seatbelt /'si:ʔ'belt/, Gathwick /'gæʔwık/ Airport, not quite /nɔʔ 'kwaıt/; quite nice /kwaıʔ 'naıs/, hats /hæʔs/, accent /æʔksənt/, butcher /buʔt∫ə/, not only /nɔʔ 'əunlı/, but also /bʌʔ 'ɔ:lsəu/ 5) palatalization of final /k/: e.g. quick /kwık’/ 6) the use of “intrusive” /r/: e.g. Asia(r) and America; 7) the plosion between occlusive stops (“loss” of loss of plosion): e.g. sit down /sıth down/; 8) /h/-elision in word initial position: e.g. Let (h)im do this; 9) strong tendency towards devoicing; 10) vocalization of /ł/ into /o/ in some positions: e.g. milk /mıok/, theatricals /θi:ætrıkəoz/ 11) merging /j/ with the preceding consonant /t/ or /d/, turning them into affricates (t+j → /t∫/; d+j → /dƷ/): e.g. actual /t∫/; reduce /dƷ/. To this list P. Trudgill also adds - the fronting of /əu/: e.g. goat; - the lowering of /æ/: e.g. trap; - the use of intrusive /r/: e.g. the idea(r) of it. All these changes make people believe that a new standard accent has established itself.
Переглядів: 229 |
Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google: |
© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове. |
|