The appearance of conversion in the English language is connected with some facts of the history of the English language.
The first •scientific definition of conversion was given still in the 1950’s by Prof. A.I. Smirnitsky: conversion is the formation of a new word solely through changes in the paradigm (paradigm is a set of grammatical forms of this or that word proper to it as a part of speech). As the part of speech which is a morphological category is taken into consideration, this definition is morphological.
e.g.: taxi – to taxi, water – to water.
The difference in them is in the fact that they have different paradigms due to their belonging to different parts of speech: n taxi (sing), taxis (pl) – v to taxi, taxies, taxied, will taxi etc.
The modern definition of conversion combines the morphological definition and the change of function. As function in the language, or in the speech, is the problem of syntax, so the modern definition is morphologo-syntactical.
Переглядів: 239
Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google: