H12. One of your staff is celebrating twenty-five years at the company. You want to arrange a party. Leave a note for your assistant to do this. Think about office room, date and time, food, drink, and a present.
Vocabulary
Part1
1. call to the phone
покликати до телефону
2. hang on / hold the line, please
почекайте / не кладіть трубку, будь ласка
3. I’ve got ……..on the phone for you.
Вам телефонує…
4. It’s for you.
Це вам (телефонують).
5. marketing department
відділ маркетингу
6. on behalf of
від імені
7. order
замовлення
8.put through
з’єднувати
9. reach
зв’язатися (по телефону)
10. Telephone call for you.
Вас просять підійти до телефону.
11. wait
чекати
Part 2
1. accept
приймати
2. available
доступний, досяжний
3. call back
передзвонити
4. Can I have your mobile number / home number / work number?
Дайте, будь ласка, номер свого мобільного / домашнього / робочого телефону.
5. Can I leave a message?
Чи можу я залишити повідомлення?
6. Can I take a message?
Може, йому щось передати?
7. clarify
проясняти
8. Could I have your name again?
Повторіть, будь ласка, своє ім’я.
9. Could you spell that, please?
Скажіть, будь ласка, по буквах.
10. I didn’t catch that.
Я не зрозумів.
11. I’m sorry, the line is busy.
На жаль, лінія зайнята.
12. invoice
рахунок, фактура
13. message
повідомлення
14. speaking
слухаю
15. The line is busy / engaged.
Лінія зайнята.
16. trading company
торговельна компанія
17. urgent
терміновий
Part 3
1. bother
турбувати
2. catch
розуміти
3. connect
з’єднувати
4. Could you speak more slowly, please?
Говоріть, будь ласка, повільніше.
5. Could you speak up please?
Говоріть, будь ласка, голосніше.
6. сut off
роз’єднувати
7. dial
набирати
8. disconnect
роз’єднувати
9. division
відділ, відділення
10. email
надсилати електронною поштою
11. extension
паралельний телефон, внутрішній номер
12. I’m sorry, you must have got the wrong number.
На жаль, ви набрали неправильний номер.
13. interference
перешкода
14. loudly
голосно
15. mind
заперечувати
16. speak in a low voice
тихо розмовляти
17. speak softly
говорити спокійно, м’яко
18. This is a bad line.
Погано чутно.
19. What number are you calling?
За яким номером ви телефонуєте?
Part 4
1. acknowledge
визнавати, тут приймати
2. agree
погоджуватися
3. appointment
зустріч
4. booking
реєстрація, бронювання, замовлення
5. Can we arrange an appointment for tomorrow?
Чи не могли б ми зустрітися завтра?
6. cancel
відміняти
7. concerning
стосовно
8. confirm
підтверджувати
9. delay
затримка
10. emergency
крайня необхідність, непередбачуваний випадок
11. fault
помилка, провина
12. He is in the meeting / out / at lunch / not at work today / with a customer.
Він на нараді / вийшов / на обіді / сьогодні не працює / із замовником
13. I have an appointment with Mr … for 3 tomorrow.
Мені призначена зустріч із паном … на завтра на 3-тю годину.
14. instead (of)
замість
15. job applicant
претендент на робоче місце
16. make / arrange an appointment
призначати зустріч, домовитися про зустріч
17. otherwise
іншим чином, інакше; а якщо ні, то
18. pick up
заїжджати, заходити за ким-небудь
19. prefer
надавати перевагу
20. product range
номенклатура продукції
21. provisionally
заздалегідь
22. publishing
видавництво
23. reason
причина
24. requirement
вимога
25. safety inspection
інспекція по техніці безпеки
26. schedule a meeting
призначати зустріч
27. supplier
постачальник
28. The hotel is booked up.
У готелі вільних місць немає.
29. trade fair
торговельний ярмарок
Part 5
1. confirmation
підтвердження
2. cost
коштувати
3. double room
двомісний номер
4. expect
очікувати
5. fortnight
два тижні
6. I’d like to book a single / double room.
Я хотів би забронювати одномісний / двомісний номер
7. include
включати в себе
8. per (night)
за (ніч)
9. require
вимагати
10. reservation desk
стіл адміністратора
11. single room
одномісний номер
12. tax
податок
13. tonight
сьогодні ввечері (вночі)
14. VAT
ПДВ
Part 6
1. answerphone
aвтовідповідач
2. beep
гудок, звуковий сигнал
3. find out
дізнатися
4. flight
рейс, політ
5. get back to smb.
передзвонювати (комусь)
6. in connection with
у зв’язку з
7. tone
тональний сигнал у телефонній трубці
8. voicemail message
голосове повідомлення
Переглядів: 209
Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google: