Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



УЗГОДЖЕННЯ ЧАСІВ

The doctor said (that) - he examined (оглядає) the patients every day. - he had examined (оглядав) these patients. - he would examine (буде оглядати) the patients in this room.

Ex. 4. Translate into Ukrainian:

1. The student said that this group studied in the chemical labora­tory twice a week. 2. He said that their group had studied here. 3. We knew that she had lived in the village. 4. She said that he lived in Kyiv. 5. Petro did not know that he would work at this depart­ment. 6. Yesterday my friend said to me he had a medical dictionary and he would translate the text with its help. 7. The nurse said she had already given the medicines to those patients. 8. We knew that this doctor had visited the patients and prescribed them the treatment.

Ex.5.Translate the second part:

The surgeon said that він робить операції. він робив багато операцій. він буде робити багато операцій. (to perform operations)
He told us that вони застосували цей метод. вони будуть застосовувати цей метод. вони застосовують цей метод. (to use this method)
We knew that   він (є) видатний вчений. він був видатним ученим. він буде видатним ученим. (to be a prominent scientist)

INDEPENDENT WORK # 2 (7).

DRUGLESS THERAPY.

Task #1. Read the words and word-combinations to the text:

Drugless therapy лікування без медикаментів

either ... or або ... або

side effect побічна дія

complication - ускладнення

anti-allergic action - антиалергійна дія

electrophoresis - електрофорез

procedure - процедура

resort treatment - курортолікування

drinkable mineral water - питна мінераль­на вода

medical muds - лікувальні грязі

mineral spring - мінеральне джерело

to elaborate - розробляти

indication - показання

contraindication - протипоказання

to expand knowledge - розширяти знання

professional approach - професійний підхід

microwave frequency - частота мікрохвиль

lupus - вовчий лишай (вовчак)

female and male infertility - чоловіча і жіно­ча безплідність

thyroid gland - щитовидна залоза

to design - розробляти

Task 2.Read and translate the text:




Переглядів: 267

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.012 сек.