Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Означений артикль

Означений артикль(the definite article) має одну форму the, але вимовляється перед словами, які починаються з приголосної, як [ðə]: the book, а перед словами, які починаються з голосної, – як [ðJ]: the apple.

Означений артикль походить від вказівного займенника that. Цей артикль вживається перед іменниками в однині і множині.

Означений артикль the вживається у тих випадках, коли йдеться про певний, вже відомий чи згадуваний раніше предмет або поняття, а також тоді, коли предмет чи явище уточнюється контекстом чи ситуацією.

Означений артикль вживається:

1. Коли перед іменником стоїть:

а) порядковий числівник: Не was the first to come.

б) прикметник у вищому ступені: This is the most beautiful flower.

в) один з прикметників: last, next, same, following: Answer the following questions. Але: next door, next week (month, summer, year, Sunday), last week (month, year, Saturday) та ін.

2. Перед іменником, за яким йде означення, виражене іменниковим сполученням, означувальним підрядним реченням, дієприкметником, дієприк­метниковим, інфінітивним чи герундіальним означувальним зворотом: This is the man I told you about.

3. З іменниками, що означають предмети, єдині у своєму роді: the earth, the sun, the moon, the world, the sky та ін.

4. У виразах: in the afternoon, in the evening, in the morning, on the left, on the right, the other day та ін.

5. У виразах типу the more . . . the better. . . , наприклад: The more we learn, the more we know (Чим більше ми вчимось, тим більше ми знаємо).

6. Перед прізвищами, коли мається на увазі вся сім’я, всі члени певної сім’ї. У цьому випадку прізвище ставиться у формі множини: the Browns (сім’я Браунів, Брауни).

7. Перед назвою більшості газет і пароплавів: the Daily Mail, the News from Ukraine, the Guardian.

8. Перед назвою народів (іменник у формі множини): the Ukrainians, the Americans.

9. Перед прикметниками і дієприкметниками, які вживаються як іменники, у значенні множини: the English, the French. the poor, the unemployed.

10.Перед назвою деяких країн: the US, the Netherlands, the United Kingdom.

11.Перед назвою річок, гірських хребтів, півостровів, морів, океанів, архіпелагів: the Dnieper, the Thames, the Crimea, the Black Sea, the Atlantic Ocean.

12.Перед необчислювальними іменниками у тих випадках, коли мається на увазі обмежена, певна кількість речовини: Give me the bread, please. Дайте мені, будь ласка, хліба (тобто мається на увазі певна кількість чи дана кількість). The water is frozen. Але: Water is a liquid.

13.Перед іменниками в однині, коли останній означає цілий клас предметів: The rose is a beautiful flower.

Означений артикль не вживається:

1. Перед званнями, якщо за ними йде прізвище: Professor Snow, Mr. Pollit.

2. Перед іменником-доповненням до присудка, що виражений дієсловом to elect, to appoint: He was elected chairman.

3. Перед назвами міст, вулиць, площ: London, Trafalgar Square, Oxford Street (Але: the Hague, the Read Square).

4. Перед назвами місяців, днів, пори року: in April, on Wednesday, in summer. Але, якщо мова йде про частину певного року, то перед назвою пори року ставиться означений артикль: in the winter of 1992.

5. Перед абстрактними і речовими іменниками, яких не можна перерахувати і які вживаються в загальному значенні: freedom, metal.

6. Перед власними іменами: Victor, Andrew, Kovalenko, Webster.

7. Перед назвами країн, міст, географічних місцевостей: Canada, London, Africa та ін. (виняток див. п. 10 вживання означеного артикля).

8. Перед словами breakfast, lunch, dinner, supper, вжитих у загальному значенні. We have breakfast at 8 о’clock.

9. У деяких виразах: at night, by tram (train, plane, ship та in.), from morning till night, to go to bed, day after day, by heart, to go to school, at home та ін.



Читайте також:

  1. Артикль (Der Artikel)
  2. Неозначений артикль
  3. Тема 16. Первісна функція та неозначений інтеграл




Переглядів: 612

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Неозначений артикль | ПРИКМЕТНИК

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.003 сек.