МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
An indoor plant (houseplant)A windowsill Papered / painted walls A rocking chair A speaker (loudspeaker) & Reading Read the text and be ready to describe your own living room. OUR SITTING ROOM Let’s have a look at the picture of our sitting room. As you come into the room you notice a piano with a low music-stool in front of it. Next to the piano there is a tall bookcase standing against the wall. On the left there is a large window. Under the window there is a radiator, but you can’t see it because it’s behind the settee. On the settee there are two cushions. The fireplace is at the other end of the room. On each side of the fireplace there is an armchair. In the centre of the mantelpiece there is a clock and above it an oval mirror. On the right you can see a standard lamp. Opposite the fireplace you can see a small table with an ashtray and some newspapers on it. By the table there is a small chair. On the extreme right there is a radio-set. The floor is covered with a beautiful thick carpet. An electric light is hanging from the middle of the ceiling. At night when it gets dark we switch on the light and draw the curtains. During the day the light comes in through the window. Exercise 4 Translate the following sentences into English: 1. Вітальня Марії простора, світла і вишукано вмебльована. М’який розкішний персидський килим вкриває паркетну підлогу. Стіни поклеєні шпалерами кремового кольору. Ліворуч – нове стерео обладнання, кольоровий телевізор з відео. 2. Французькі вікна вітальні мають подвійне скло. На підвіконні є декілька вазонів. На вікні – білосніжна тюль і рожеві гардини. 3. Навпроти телевізора стоїть зручне м’яке крісло, а поряд – торшер. 4. М’який шкіряний куточок складається з дивана і двох крісел. На дивані розташовані декілька декоративних подушок. 5. Останнім часом камін стає дедалі популярнішою розкішшю. Він, звичайно, використовується не для обігрівання. Для цього у нас є центральне опалення та подвійні батареї.
Читайте також:
|
||||||||
|