Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Mandate memoriae sententias Latinas

ü Cogĭto, ergo sum. – Я мислю – отже, я існую.

ü Cum tacent, clamant. – Коли мовчать, кричать.

ü Damnant, quod intellĭgunt. – Засуджують те, чого не розуміють.

ü Debes, ergo potes. – Ти мусиш, отже, можеш.

ü Dicĕre non est facĕre. – Сказати – ще не означає зробити.

ü Divĭde et impĕra. – Розділяй і пануй!

ü Dum spiro, spero. – Доки живу – сподіваюсь.

ü Errāre humānum est. – Людині властиво помилятися.

ü Festīna lente. – Спіши поволі.

ü Nota bene! (NB!) – Зверни увагу!

ü Quae nocent, docent. – Що шкодить, то вчить.

ü Qui quaerit, repĕrit. – Хто шукає – знаходить.

ü Quo vadis? – Куди прямуєш?

ü Sapĕre aude! – Прагни до знань!

ü Vade fortĭter, vade felicĭter. – Іди сміливо, іди щасливо.

ü Vive valeque. – Прощавай і бувай здоровий.

ü Vivĕre est cogitāre. – Жити – це мислити.

ü Vivĕre est militāre. – Жити – це боротися.

 

Практичне заняття № 3

Тема: Категорії іменника. Словникова форма іменника. Перша відміна іменників.

I.Провідміняйте словосполучення:schola nova – нова школа, dea antīqua – стародавня богиня, victoria clara – славна перемога.

II. Виконайте морфологічний аналіз іменників, перекладіть їх рідною мовою: silvārum, tabulam, terra, plantis, scholae, de herbis, nautas, discipulārum, victoriā, gloriam, de Roma, linguae.

III. Поставте слова, подані в дужках, у відповідних відмінках:

1. Italia est magna paeninsŭla (Eurōpa, ae, f). 2. Stellae (nauta, ae, m ) viam monstrant. 3. In oris Siciliae (colonia, ae, f) Graeciae sunt. 4. Non semper (luna, ae, f) vidēmus. 5. Aetna est non procul ab (ora, ae, f) Siciliae. 6. Magistrae legĕre et scribĕre (discipŭla, ae, f) docent.

IV.Перекладіть речення латинською мовою:

1. Поети розповідають про перемоги Риму. 2. Діана є богинею місяця і лісів. 3. Вчителька розповідає ученицям казку.

V. Перекладіть українською мовою:

1.Graecia et Italia in paeninsŭlis sunt. 2. Italia est patria linguae Latīnae. 3. Roma est in Italiā. 4. Sicilia insŭla Europae est inter Italiam et Afrĭcam. Incŏlae Siciliae nautae et agricŏlae sunt. 5. Schola est via scientiārum. 6. Patria nostra Ucraina est terra Europae. 7. Ibi semper est victoria, ubi concordia est. 8. Honesta vita beāta est. 9. Patriam amāre et defendĕre debēmus. 10. Natūra nihil sine causā gignit. 11. Philosophia est scientia per causas. 12. Philosophia est magistra vitae. 13. Ira initium insaniae est. 14. Ira saepe causa iniuriae est. 15. Historia est vita memoriae et magistra vitae. 16. Victoria incŏlis gloriam praebet. 17. Amīca epistŭlam scribit et Juliae mittit. 18. Statuae vias Romae ornant. 19. Discipŭlae audiunt, quod magistra dicіt. 20. Divitiae sunt non in pecunia, sed in sapientia.

De Italia

Italia est magna paeninsŭla Europae. Incŏlae Italiae antiquae agricŏlae sunt. Incŏlae insulārum et orārum nautae sunt. Terra fecunda incŏlas Italiae alit. Roma in Italiā est. Causa magnae gloriae Romae antīquae est audacia incolārum. Roma antīqua multis pugnis et magnis victoriis clara est. Roma est patria non solum linguae Latīnae, sed etiam iurisprudentiae. Italia est patria poëtārum. Iam antiquĭtus ibi eloquentia et historia florent.

VI.Напишіть слова, що походять в українській (англійській, німецькій, французькій) мові від латинських слів:

aqua, ae, f (вода); terra, ae, f (земля); patria, ae, f (батьківщина); herba, ae, f (трава); tabŭla, ae, f (дошка); littĕra, ae, f (буква); lingua, ae, f (мова); vita, ae, f (життя); planta, ae, f (рослина); agricŏla, ae, m (землероб).

Зразок:

fabŭla, ae, f – байка, казка

англ.: fable;

нім.: Fabel;

франц.: fable;

укр.: фабула.


Читайте також:

  1. Mandate memoriae sententias Latinas
  2. Mandate memoriae sententias Latinas
  3. Mandate memoriae sententias Latinas
  4. Mandate memoriae sententias Latinas
  5. Mandate memoriae sententias Latinas
  6. ВИВЧИТИ НАПАМ’ЯТЬ / MANDATE MEMORIAE




Переглядів: 998

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Івано-Франківськ | Mandate memoriae sententias Latinas

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.005 сек.