ü Cito rumpes arcum, semper si tensum habuĕris. – швидко зламаєш лук, якщо він постійно буде натянутим.
ü Cum bonis bonus eris, cum malis pervertĕris. – З добрими людьми будеш добрим, з поганими – зіпсуєшся.
ü Doctior magis eris, si quod nescis, quaeris. – Ти будеш набагато розумніший, якщо запитаєш про те, чого не знаєш.
ü Hoc tibi prodĕrit olim. – Це колись стане тобі в пригоді.
ü Malus ipse fies, si malis convixeris. – Сам станеш поганим, якщо з поганими поведешся.
ü Medĭcus curavĕrat, natūra sanavit. – Лікар вилікував, природа оздоровила.
ü Quae fuĕrant vitia, mores sunt. – Що раніше було помилками, то тепер є звичаями.
ü Si quaesivĕris, invenies. – Якщо пошукаєш, знайдеш.
ü Tempŏra si fuerint nubĭla, solus eris (Ovidius). – Якщо будуть похмурі часи, ти будеш самотній.
ü Ut sementem fecĕris, ita metes. – Як посієш, так і будеш жати.
ü Сum fuĕris Romae, Romāno vivǐto more. – Коли будеш у Римі, живи за римським звичаєм.
Практичне заняття № 15
Тема: Дієприкметник минулого часу пасивного стану. Часи доконаного виду в пасивному стані
I. Утворіть від наступних дієслів Participium perfecti passīvi, узгодьте їх з іменниками. Перекладіть та провідміняйте два словосполучення в однині та множині: